Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
धड़कनें
कोई
सुन
रहा
होगा
Кто-то
слышит
биенье
сердца
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
धड़कनें
कोई
सुन
रहा
होगा
Кто-то
слышит
биенье
сердца
लफ़्ज़
गिरने
ना
पाए
होंठों
से
Чтоб
слова
не
сорвались
с
губ
वक़्त
के
हाथ
इनको
चुन
लेंगे
Время
их
подберёт
कान
रखते
हैं
ये
दर-ओ-दीवार
Стены
здесь
имеют
уши
राज़
की
सारी
बात
सुन
लेंगे
Тайны
все
подслушают
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
ऐसे
बोलो
के
दिल
का
अफ़साना
Говори
так,
чтоб
сердце
слышало
दिल
सुने
और
निगाह
दोहराए
А
взгляд
повторял
слова
ऐसे
बोलो
के
दिल
का
अफ़साना
Говори
так,
чтоб
сердце
слышало
दिल
सुने
और
निगाह
दोहराए
А
взгляд
повторял
слова
अपने
चारों
तरफ़
की
ये
दुनिया
Чтоб
мир
вокруг
нас
не
смог
साँस
का
शोर
भी
ना
सुन
पाए,
ना
सुन
पाए
Даже
шёпот
услышать,
услышать
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
धड़कनें
कोई
सुन
रहा
होगा
Кто-то
слышит
биенье
сердца
लफ़्ज़
गिरने
ना
पाए
होंठों
से
Чтоб
слова
не
сорвались
с
губ
वक़्त
के
हाथ
इनको
चुन
लेंगे
Время
их
подберёт
कान
रखते
हैं
ये
दर-ओ-दीवार
Стены
здесь
имеют
уши
राज़
की
सारी
बात
सुन
लेंगे
Тайны
все
подслушают
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
आइए,
बंद
कर
लें
दरवाज़े
Давай
закроем
двери
रात
सपने
चुरा
ना
ले
जाए
Чтоб
ночь
мечты
не
унесла
आइए,
बंद
कर
लें
दरवाज़े
Давай
закроем
двери
रात
सपने
चुरा
ना
ले
जाए
Чтоб
ночь
мечты
не
унесла
कोई
झोंका
हवा
का
आवारा
Чтоб
ветра
случайный
порыв
दिल
की
बातों
को
उड़ा
ना
ले
जाए,
ना
ले
जाए
Слов
не
унёс
с
собой,
с
собой
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
धड़कनें
कोई
सुन
रहा
होगा
Кто-то
слышит
биенье
сердца
लफ़्ज़
गिरने
ना
पाए
होंठों
से
Чтоб
слова
не
сорвались
с
губ
वक़्त
के
हाथ
इनको
चुन
लेंगे
Время
их
подберёт
कान
रखते
हैं
ये
दर-ओ-दीवार
Стены
здесь
имеют
уши
राज़
की
सारी
बात
सुन
लेंगे
Тайны
все
подслушают
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
आज
इतने
क़रीब
आ
जाओ
Подойди
ко
мне
ближе
दूरियों
का
कहीं
निशाँ
ना
रहे
Чтоб
расстоянья
не
осталось
आज
इतने
क़रीब
आ
जाओ
Подойди
ко
мне
ближе
दूरियों
का
कहीं
निशाँ
ना
रहे
Чтоб
расстоянья
не
осталось
ऐसे
एक-दूसरे
में
गुम
हो
जाएँ
Чтоб
мы
слились
в
одно
फ़ासला
कोई
दरमियाँ
ना
रह
जाए,
ना
रह
जाए
Чтоб
не
было
преград,
преград
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
धड़कनें
कोई
सुन
रहा
होगा
Кто-то
слышит
биенье
сердца
लफ़्ज़
गिरने
ना
पाए
होंठों
से
Чтоб
слова
не
сорвались
с
губ
वक़्त
के
हाथ
इनको
चुन
लेंगे
Время
их
подберёт
कान
रखते
हैं
ये
दर-ओ-दीवार
Стены
здесь
имеют
уши
राज़
की
सारी
बात
सुन
लेंगे
Тайны
все
подслушают
और
आहिस्ता
कीजिए
बातें
И
говори
тише
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gorakhpuri Zafar, Udhas Pankaj
Attention! Feel free to leave feedback.