Lyrics and translation Paolo Conte - I giardini pensili hanno fatto il loro tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
una
strada...
io
Я
смотрю
на
улицу...
я
Non
ne
ho
mai
viste
così
Я
никогда
не
видел
таких
E
dove
vada
a
finire
non
so
dir
da
qui...
И
куда
он
денется,
я
не
знаю...
Il
fondo
è
lucido
e
scuro
Дно
блестящее
и
темное
Di
un
nero
già
blu...
Из
черного
уже
синего...
Porta
lontano,
è
sicuro,
mai
stato
laggiù...
Далеко,
это
точно,
никогда
не
было
там...
Ah,
quei
bei
giardini
là
Ах,
эти
красивые
сады
там
Non
si
vedranno
più...
Они
больше
не
увидят
друг
друга...
Guarda,
il
deserto
è
tatuano:
Смотрите,
пустыня
татуировка:
Leonesse
e
zulù,
Львицы
и
зулу,
Terra
di
grandi
sbadigli
e
sonagli
bantù...
Земля
больших
зевок
и
погремушек
банту...
Il
vento
che
tutto
quanto
sparire
farà
Ветер,
который
все
исчезнет,
сделает
In
un
momento
i
giardini
ci
riporterà...
В
одно
мгновение
сады
вернут
нас...
Si,
quei
bei
giardini
là
Да,
эти
красивые
сады.
Li
rivedremo
qua...
Мы
увидим
их
здесь...
Giardini
pensili:
dondola
il
sogno
che
hai
Висячие
сады:
качайте
мечту,
которую
у
вас
есть
Come
una
palma,
un
cespuglio,
una
cosa
che
vuoi...
Как
пальма,
куст,
что
угодно...
E
vedi
una
strada
dall′alto,
И
видишь
дорогу
сверху,
La
guardi
laggiù,
Посмотрите
туда.,
Il
fondo
è
lucido
e
scuro,
di
un
nero
già
blu
Дно
блестящее
и
темное,
из
черного
уже
синего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
900
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.