Paolo Conte - La fisarmonica di stradella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Conte - La fisarmonica di stradella




La fisarmonica di stradella
Аккордеон из Страделлы
Cos′è la Pianura Padana dalle sei in avanti
Что такое Паданская равнина после шести вечера
Una nebbia che sembra di essere dentro
Туман, словно находишься
A un bicchiere di acqua e anice, eh già
В стакане воды с анисовым ликером
L'ha detto anche oggi la radio ed è vero
Так сегодня сказала радиостанция, и это правда
È l′una passata e nell'auto mi sembra di essere solo
Сейчас час ночи, и в машине мне кажется, что я один
Perché tu non parli con me?
Почему ты не разговариваешь со мной?
Ti sei addormentata non appena tu sei salita
Ты уснула, как только села в машину
Dopo il ballo, domenica sera, è sempre così
После танцев, в воскресенье вечером, это всегда так
E mi tocca riportarti fino a casa
И мне приходится отвозить тебя домой
E i chilometri sono più lunghi perché
И километры кажутся длиннее, потому что
È grigia la strada ed è grigia la luce
Дорога серая, и свет серый
E Broni, Casteggio, Voghera son grigie anche loro
И Брони, Кастеджо, Вогера тоже серые
C'è solo un semaforo rosso quassù
Только один красный светофор вон там
Nel cuore, nel cuor di Stradella
В сердце, в сердце Страделлы
Che è quella città dove tutte le armoniche di questa pianura
Того города, где все гармоники этой равнины
Son nate e qualcuno le suona così
Родились и кто-то играет на них так
Il motore è al minimo e sento passare
Мотор работает на холостом ходу, и я слышу, как в
Nell′aria quel suono, ti guardo che dormi
Воздухе раздается этот звук, я смотрю, как ты спишь
Mi sembri diversa, ma tanto diversa, lo so
Ты мне кажешься другой, настолько другой, я знаю
Al dolce suono della fisarmonica di Stradella
Под нежный звук аккордеона из Страделлы
Tu mi sembri ancora più bella di quello che sei
Ты мне кажешься еще красивее, чем ты есть
E mi piace trasportarti nella notte
И мне нравится везти тебя ночью
Per tutta la notte, così questa notte e per sempre così
Всю ночь, так эту ночь и навеки





Writer(s): Paolo Conte


Attention! Feel free to leave feedback.