Paolo Conte - Lo Scapolo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paolo Conte - Lo Scapolo




Lo Scapolo
Холостяк
La mia citt? nel vento la mia citt? nel tempo
Мой город в ветре мой город во времени
Arrivo di notte nessuno? con me
Прибываю ночью никто не со мной
Le mogli degli altri non amano me
Жёны других не любят меня
Nel caldo del letto fan sogni tranquilli
В тепле постели им снятся спокойные сны
Han trovato qualcuno gli si sono aggrappate
Они нашли кого-то вцепились в него
Domani mattina faranno la spesa
Завтра утром они пойдут за покупками
Son tutte regine non han pi? paura
Все они королевы больше не боятся
La faccia e salvata la minestra e sicura
Лицо спасено суп в безопасности
Perch? la vita? tenerezza
Почему жизнь нежность
Perch? si muore di tristezza
Почему от грусти умирают
Perch? la vita? tenerezza
Почему жизнь нежность
Le mogli degli altri non amano me
Жёны других не любят меня
Un giorno qualcuno mi ha fatto paura
Однажды кто-то меня напугал
Se tu non ti sposi finirai come un cane
Если ты не женишься кончишь как собака
Le mogli degli altri hanno detto di no
Жёны других сказали нет
Sei bello mi piaci sei tu che volevo
Ты красив мне нравишься именно тебя я и хотела
E mi han dato il mio ruolo di farle godere
И они дали мне роль доставлять им удовольствие
Mi capivano tutto e volevano sapere
Они все понимали и хотели знать
Ma nessuna? disposta a dividere con me
Но никто не готов был разделить со мной
Una notte come questa una tristezza come questa
Ночь как эта грусть как эта
Perch? la vita? tenerezza
Почему жизнь нежность
Perch? si muore di tristezza
Почему от грусти умирают
Perch? la vita? tenerezza
Почему жизнь нежность
Le mogli degli altri non amano me
Жёны других не любят меня
La mia citt? fra poco sar? nel mio letto
Мой город скоро будет в моей постели
Cercher? di dormire poi domani chiss?
Попытаюсь заснуть потом завтра посмотрим
Il sole rincuora avr? altri pensieri
Солнце ободрит появятся другие мысли
Guarder? con chiarezza nel buio di ieri
Я посмотрю ясно в темноту вчерашнего дня
Ma la mia citt? e sparita sar? stato certamente il vento
Но мой город исчез это наверняка был ветер
E la strada continua ma la vita mia no
И дорога продолжается но моя жизнь нет
E le mogli degli altri stian zitte perch?
И жёны других пусть замолчат ведь
? Meglio per loro io solo lo so
Для них лучше чтобы я был один я знаю это
Perch? la vita? tenerezza
Почему жизнь нежность
Perch? si muore di tristezza
Почему от грусти умирают
Perch? la vita? tenerezza
Почему жизнь нежность
Le mogli degli altri non amano me
Жёны других не любят меня





Writer(s): Paolo Conte


Attention! Feel free to leave feedback.