Park Won - 이럴거면 헤어지지 말았어야지 - translation of the lyrics into Russian




이럴거면 헤어지지 말았어야지
Если так будет, то не стоило расставаться
싫다고 말했잖아 그래
Я же сказал тебе нет, что ты делаешь?
정말 손이 떨리고 답답해져
У меня руки трясутся, мне душно.
이젠 안돼 이상 그만해
Всё, больше так не может продолжаться, хватит.
진짜 무섭단 말이야 반복될 거야
Мне правда страшно, что всё повторится.
여기까지 마당에
Раз уж всё зашло так далеко,
나도 나만 생각할 거야.
Я буду думать только о себе.
이럴 거면 헤어지지 말았어야지
Если так будет, то не стоило расставаться.
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
헤어지지 말아야지
Не стоило расставаться.
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
이럴 거면
Если так будет,
헤어지지 말아야지
Не стоило расставаться.
우리는 안될 거야 가망이 없어
У нас ничего не получится, нет никакой надежды.
어떻게 잡은 마음인데
Как же тяжело мне далось это решение,
연락 번에 무너지잖아
А один твой звонок и всё рушится.
이럴 거면 헤어지지 말았어야지
Если так будет, то не стоило расставаться.
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
헤어지지 말아야지
Не стоило расставаться.
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
헤어지지 말아야지
Не стоило расставаться.
제발 이제 그만해 이상 안돼
Прошу тебя, прекрати это, больше так не может продолжаться.
이럴 거면
Если так будет,
헤어지지 말았어야지
Не стоило расставаться.
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
헤어지지 말아야지
Не стоило расставаться.
도대체 그랬어
Зачем, зачем ты так поступила?
자꾸 이럴 거면
Если ты будешь продолжать в том же духе,
헤어지지 말아야지
Не стоило расставаться.






Attention! Feel free to leave feedback.