Lyrics and translation Parokya Ni Edgar - Harana
Uso
pa
ba
ang
harana?
Ты
все
еще
любишь
серенады?
Marahil
ikaw
ay
nagtataka
Быть
может,
ты
сейчас
думаешь
Sino
ba
'tong
mukhang
gago,
nagkandarapa
sa
pagkanta
Что
за
шутник,
валяющий
дурака,
поет
мне
под
окном
At
nasisintunado
sa
kaba?
И
фальшивит
от
волнения?
Mayro'n
pang
dalang
mga
rosas
Я
принес
тебе
розы
Suot
nama'y
maong
na
kupas
Одет
в
выцветшие
джинсы
At
nariyan
pa
ang
barkada,
nakaporma,
nakabarong
И
со
мной
мои
друзья,
все
нарядные,
в
баронгских
рубашках
Sa
awiting
daig
pa'ng
minus
one
at
sing
along
Подпевающие
мне,
как
на
минус
один
Puno
ang
langit
ng
bituin,
at
kay
lamig
pa
ng
hangin
Небо
усеяно
звездами,
и
такой
прохладный
ветерок
Sa
'yong
tingin,
ako'y
nababaliw,
giliw
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
сумасшедшего,
любовь
моя
At
sa
awitin
kong
ito,
sana'y
maibigan
mo
И
я
надеюсь,
что
эта
песня
тебе
понравится
Ibubuhos
ko
ang
buong
puso
ko
Я
вложу
в
нее
всю
свою
душу
Sa
isang
munting
harana
para
sa
'yo
В
эту
маленькую
серенаду
для
тебя
Hindi
ba't
parang
isang
sine?
Разве
это
не
как
в
кино?
Isang
pelikulang
romantiko
Как
в
романтическом
фильме
Hindi
ba't
ikaw
ang
bidang
artista
at
ako
ang
'yong
leading
man
Разве
не
ты
главная
актриса,
а
я
твой
главный
герой?
Sa
istoryang
nagwawakas
sa
pag-ibig
na
wagas?
В
истории,
которая
заканчивается
истинной
любовью?
Puno
ang
langit
ng
bituin,
at
kay
lamig
pa
ng
hangin
Небо
усеяно
звездами,
и
такой
прохладный
ветерок
Sa
'yong
tingin,
ako'y
nababaliw,
giliw
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
сумасшедшего,
любовь
моя
At
sa
awitin
kong
ito,
sana'y
maibigan
mo
И
я
надеюсь,
что
эта
песня
тебе
понравится
Ibubuhos
ko
ang
buong
puso
ko
Я
вложу
в
нее
всю
свою
душу
Sa
isang
munting
harana
para
sa
'yo
В
эту
маленькую
серенаду
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaptanco Eric
Album
Bente
date of release
16-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.