Lyrics and translation Parokya Ni Edgar - Salamat Po
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masarap
tumunganga,
halika
na
Хорошо
просто
отключиться,
пойдем
со
мной,
'Di
mo
na
kailangan
pang
magsalita
Тебе
даже
не
нужно
говорить,
Parang
blessing
kung
wala
kang
magawa
Как
благословение,
когда
тебе
нечего
делать,
Titingin
ka
lang
sa
langit
at
kakanta
Просто
смотришь
на
небо
и
поешь,
Tungkol
sa
dampi
ng
araw
at
sa
haplos
ng
hangin
О
прикосновении
солнца
и
дуновении
ветра,
At
sa
halik
ng
alon
sa
pisngi
ng
buhangin
И
о
поцелуе
волны
на
щеке
песка,
Tanawing
kay
ganda,
parang
sinasadya
Вид
такой
красивый,
словно
нарочно
созданный,
Mapapahanga
ka
sa
lumikha
Восхищаешься
Творцом,
Kung
sino
man
Kayo,
salamat
po
Кто
бы
Вы
ни
были,
спасибо
Вам.
Ang
sarap
lang
tumambay
at
magsama-sama
Хорошо
просто
проводить
время
вместе,
Parang
mamamatay
na
tayo
sa
kakatawa
Мы
чуть
не
умираем
от
смеха,
Masarap
ding
tumambay
nang
mag-isa
Хорошо
также
побыть
одному,
Hihiga
ka
lang
sa
kama
at
kakanta
Просто
лежишь
на
кровати
и
поешь,
Tungkol
sa
agos
ng
buhay
at
sa
daloy
ng
tadhana
О
течении
жизни
и
потоке
судьбы,
At
sa
nakakalunod
na
pagbuhos
ng
biyaya
И
о
захватывающем
душу
излиянии
благодати,
Wala'ng
lahat
ng
ito,
kundi
dahil
sa
'Yo
Ничего
этого
не
было
бы
без
Вас,
Alam
ko
nang
Ikaw
ay
totoo
Я
знаю,
что
Вы
реальны,
Kung
sino
man
Kayo,
kung
nasa'n
man
Kayo
Кто
бы
Вы
ни
были,
где
бы
Вы
ни
были,
Kung
sino
man
Kayo,
salamat
po
Кто
бы
Вы
ни
были,
спасибо
Вам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parokya Ni Edgar
Album
Bente
date of release
16-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.