Parokya Ni Edgar feat. Gloc 9 - One Hit Combo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Parokya Ni Edgar feat. Gloc 9 - One Hit Combo




One Hit Combo
One Hit Combo
Lyrics of One Hit Combo Feat Gloc 9— Parokya Ni Edgar
Lyrics of One Hit Combo Feat Gloc 9— Parokya Ni Edgar
Nandito nanaman kami
Here we are again
Nagkakantahan sa isang tabi
Singing on one side
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Just like before after class
Lagi kang merong katabing nagsasabing
You always have someone next to you saying
Wag kang magkakamali
Don't make a mistake
Palampasin ang sandali
Don't miss the moment
Kailangan palagi positibo parati
You always have to be positive
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
You have to believe that something will happen
(Chito)
(Chito)
Oras na para gumawa ng panibagong
It's time to make a new one
Orasyon na pwedeng kantahin ng mga g*go
A prayer that fools can sing
Tara samahan nyo ko na muling maglibang
Come join me in having fun again
Para sa katulad mong nag-aalangan
For someone like you who is hesitant
Teka lng di naman kailangan magmadali
Wait, you don't really have to hurry
Dapat lang siguro na wag kang magpapahuli
But you better not be late
Sapagkat ang oras natin ay may katapusan
Because our time is limited
Kailangan mong gamitin sa makabuluhan
You have to use it to make fun
Pasok
Come in
(Gloc)
(Gloc)
Teka muna teka muna teka muna teka
Wait, wait, wait, wait
Katatapos ko lang isulat ang mga letra
I just finished writing the lyrics
Hampasin ang tambol at kaskasin ang gitara
Hit the drums and scratch the guitar
Kasama ko ulit ang pinaka malupit na banda
I'm with the most wicked band again
Pero ngayon ay babaguhin na ang tema
But now we're going to change the theme
Ito'y aawit na sasaludo sa mga nauna
This is a song that will salute those who came before
Musikero gitarero tambulerong magaling
Musician, guitarist, good drummer
Kahit kanino itapat san bang labanan angat paren
Whoever you put it against, in any battle, it's still ahead
Nandito nanaman kami
Here we are again
Nagkakantahan sa isang tabi
Singing on one side
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Just like before after class
Lagi kang merong katabing nagsasabing
You always have someone next to you saying
Wag kang magkakamali
Don't make a mistake
Palampasin ang sandali
Don't miss the moment
Kailangan palagi positibo parati
You always have to be positive
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
You have to believe that something will happen
(Chito)
(Chito)
Nagsimula kami ng mga 93
We started in '93
Mga batang di magpapigil sa pagpursigi
Kids who won't stop pushing
Mga batang di maawat ng mga hadlang
Children who are unstoppable by obstacles
Sapagkat sila'y nakatingin sa pupuntahan
Because they are looking at where they are going
Namulat sa Heads at kay Sir Magalona
From the Heads and Sir Magalona
Alam ko sa loob ko na nagsisimula na
I know in my heart that it's starting to
Sila ang nagsupply at naglagay ng gasolina
They supplied and put the gasoline
Si kiko kay gloc at ang eheads sa parokya
Kiko to Gloc and the Eheads to Parokya
(Gloc)
(Gloc)
Ibang klase ang pinoy
Filipinos are different
Pag dumating na sa tugtugan
When it comes to music
Nagyuyugyugan siguradong hindi ka magtutulugtulugan
They're shaking, you definitely won't fall asleep
Pag narinig mo ang bagong gawa ni chito at ni gloc
When you hear Chito and Gloc's new work
Kung ika'y samin sumasangayon ay pumalakpak
If you agree with us, clap
Nang malakas itaas ang kamay sumigaw
Loudly raise your hand and shout
Para sa tatlong bituin at isang araw
For three stars and one day
Mga bata rin kami at katulad ng iba
We were kids too and just like everyone else
Tagahanga rin kmi ng mga kanta nila
We are also fans of their songs
Nice
Nice
Nandito nanaman kami
Here we are again
Nagkakantahan sa isang tabi
Singing on one side
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Just like before after class
Lagi kang merong katabing nagsasabing
You always have someone next to you saying
Wag kang magkakamali
Don't make a mistake
Palampasin ang sandali
Don't miss the moment
Kailangan palagi positibo parati
You always have to be positive
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
You have to believe that something will happen
(Gloc)
(Gloc)
Ang gusto lamang naming sabihin
All we want to say
Parangap ay laging habulin
Always chase the opportunity
Kahit na kinakapos ang hininga mo'y pigilin
Even if you are running out of breath, hold it
Initin natin ang kalan para tubig kumulo
Let's heat up the stove to boil the water
Kailangan timbain ang poso para balde mapuno
You need to pump the well to fill the bucket
Wag kang magpapabola sa iba hindi 'to madali
Don't be fooled by others, this is not easy
Kung merong gusto pare wag kang magmadali
If there's something you want, man, don't rush it
Tatama ka rin kahit medyo puro mali
You'll get there even if it's a little bit wrong
Ipunin lahat ng piraso kahit na hatihati
Gather all the pieces even if they are broken
Kasi isa lang ang tatandaan
Because there's only one thing to remember
Walang nakaharang na di kayang lampasan
There is no obstacle that cannot be overcome
Para di ka mahuli kailangan mong paspasan
So you don't get caught, you have to pass
Lagi mo pataliminin ikaskas sa hasaan
Always sharpen your knife on the whetstone
Ang kutsilyo, martilyo kailangan para palabugin lagi yang pako
The knife, the hammer needed to always hit that nail
Ikutin ang antenna kung tv ay malabo
Turn the antenna if the TV is blurry
Huwag kang matakot na tumaya ng pati pato
Don't be afraid to bet even ducks
Nandito nanaman kami
Here we are again
Nagkakantahan sa isang tabi
Singing on one side
Katulad ng dati pagkatapos ng klase
Just like before after class
Lagi kang merong katabing nagsasabing
You always have someone next to you saying
Wag kang magkakamali
Don't make a mistake
Palampasin ang sandali
Don't miss the moment
Kailangan palagi positibo parati
You always have to be positive
Dapat maniwala ka na merong mangyayare
You have to believe that something will happen





Writer(s): Chito Miranda, Gloc-9


Attention! Feel free to leave feedback.