Lyrics and translation Parteum - A Bagunça das Gavetas
A Bagunça das Gavetas
Беспорядок в ящиках
Eu
só
preciso
de
um
sonho
e
uma
caneta
Мне
нужны
лишь
мечта
и
ручка,
Moro
na
bagunça
das
gavetas
Живу
в
беспорядке
ящиков,
Deixe-me
sair
pelo
planeta
Выпусти
меня
на
планету,
Enquanto
acumulo
letras
e
instrumentais
Пока
я
коплю
буквы
и
инструменталы,
De
classe
feito
o
garbo
de
seu
Chico
Benedito
С
таким
же
классом,
как
у
твоего
Чико
Бенедито.
A
face
primordial
do
ciclo
musical
Изначальный
лик
музыкального
цикла,
Aqui
registro
ao
dizer
como
me
arrisco
Здесь
я
записываю,
рассказывая
о
своем
риске,
Sendo
mais
do
que
permitem
Быть
больше,
чем
позволяют,
Nessa
dimensão
de
tolos
milionários
В
этом
измерении
глупых
миллионеров.
Ensino
a
missa
ao
vigário
Учу
попа
отпевать,
E
o
que
vem
depois
do
dicionário
И
что
идет
после
словаря.
Decifre-me
por
meio
dessas
linhas
Расшифруй
меня
по
этим
строкам,
Imaginárias
linhas
nos
separaram
feito
prófase
Воображаемые
линии
разделили
нас,
как
профаза,
Metáfase,
anáfase,
telófase,
afaste-me
do
mal
Метафаза,
анафаза,
телофаза,
отведи
меня
от
зла,
Quero
mais
do
que
o
lamento
no
final,
deixe-me
Я
хочу
большего,
чем
плач
в
конце,
выпусти
меня.
Deixe-me
sair
Выпусти
меня,
Deixe-me
sair
Выпусти
меня,
Deixe-me
sair
Выпусти
меня,
Deixe-me
ir
Отпусти
меня.
Verso
corrido
feito
a
forma
Стих
льется,
как
и
форма,
Que
lido
com
inimigo,
sem
pausa
В
которой
я
борюсь
с
врагом,
без
пауз,
Quem
causa
mais
problemas
do
que
enxerga
soluções
Кто
создает
больше
проблем,
чем
видит
решений,
Merece
toda
nuvem
carregada
Заслуживает
все
грозовые
тучи,
Que
paira
sobre
os
telhados
das
casa
que
criem
rima
Которые
висят
над
крышами
домов,
где
рождаются
рифмы.
Baixe
do
site
e
imprima
e
entenda
linha
por
linha
Скачай
с
сайта,
распечатай
и
пойми
строка
за
строкой
Meu
lirismo
inexato
enquanto
embelezo
Мой
неточный
лиризм,
пока
я
украшаю
O
fato
da
disputa
exacerbada
pelo
trono
rei
Факт
ожесточенной
борьбы
за
королевский
трон.
Me
avisaram
das
ciladas,
eu
respondo
calmamente:
Eu
sei
Меня
предупреждали
о
ловушках,
я
спокойно
отвечаю:
"Я
знаю".
Deixe-me
sair
Выпусти
меня,
Deixe-me
sair
Выпусти
меня,
Deixe-me
sair
Выпусти
меня,
Deixe-me
ir
Отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parteum
Attention! Feel free to leave feedback.