Passcode - Ray - translation of the lyrics into German

Ray - Passcodetranslation in German




Ray
Strahl
限りある心拍数は
Die begrenzte Anzahl der Herzschläge
限界値超えてアザだらけ
überschreitet den Grenzwert, voller blauer Flecken
狂わせる雑音の中で
im störenden Lärm
僕の物語を続ける
setze ich meine Geschichte fort
青で歪む
verzerrt in Blau
親しんだ矛盾取り出して
Ich nehme den vertrauten Widerspruch heraus,
投げつけて引き剥がして
werfe ihn und reiße ihn weg
心の中まだ聞こえるなら
Wenn du noch in deinem Herzen hören kannst,
声を返してよ
gib mir deine Stimme zurück
間違い探しにはもう飽きたところ
Ich habe es satt, nach Fehlern zu suchen
惹かれ合うよ今
Wir fühlen uns jetzt zueinander hingezogen
譲れない証明を
Den Beweis, den ich nicht aufgeben kann,
誰にも消されないように
damit ihn niemand auslöschen kann,
抱きしめたまま
halte ich fest umarmt
離さないで
lass ihn nicht los
錆び付く情熱に
Der verrosteten Leidenschaft
呼吸を与えたなら
gib Atem,
耳を澄ませて
spitze deine Ohren
運命を正せ
korrigiere das Schicksal
祈り繋げ
verbinde die Gebete
陰る闇の淵に
Am Rande der sich verdunkelnden Finsternis
僅かな明かりが灯るのさ
leuchtet ein schwaches Licht
少しの戸惑いが
Ein wenig Zögern
僕の不安ばかり引き寄せ
zieht nur meine Ängste an
誘い込まれ
und lockt mich an
つけこんだ罠に嵌るなら
Wenn ich in eine Falle tappe,
孤独なんて振り払って
schüttle die Einsamkeit ab
すがり付く過去を正当化して
Du rechtfertigst die Vergangenheit, an der du hängst,
並べてばかりだ
und stellst sie nur zur Schau
理屈だなんだ貼り付けていただけじゃ
Wenn du nur Theorien und so weiter aufstellst,
何も変わらない
ändert sich nichts
導いた回答が
Auch wenn die Antwort, die ich gefunden habe,
誰かと違ってても
sich von der anderer unterscheidet,
僕の名前は奪えない
kann mir niemand meinen Namen nehmen
止まない歓声は
Der unaufhörliche Jubel
自由の彩り与えて
gibt die Farben der Freiheit
望む数だけ
so viele, wie du wünschst
運命を正せ
korrigiere das Schicksal
届きそうになって
Ich bin kurz davor, es zu erreichen,
掴めなくなって
kann es aber nicht greifen
それでも僕は見たいんだ
Trotzdem möchte ich es sehen
残した願い
die verbliebene Hoffnung
世界を染め上げ
färbt die Welt
響かせて
lass sie erklingen
高鳴る鼓動を
den pochenden Herzschlag
この叫び声いつか
Ich hoffe, dass dieser Schrei eines Tages
煌めきになりますように.
zum Leuchten wird.
信じてるから
Weil ich daran glaube,
走り出せ
lauf los
誰もがそうやって
Jeder hat es so gemacht
歴史を繰り返した
und die Geschichte wiederholt
巻き起こすのさ
Lass es geschehen
紡ぎ出し刻め
Spinne es und präge es ein
譲れない証明が
Der Beweis, den ich nicht aufgeben werde,
僕が僕であることを
dass ich ich selbst bin,
諦めないから
ich gebe nicht auf
離さないで
lass ihn nicht los
錆び付く情熱に
Der verrosteten Leidenschaft
呼吸を与えたなら
gib Atem,
立ち上がるのさ
erhebe dich
躊躇わず壊せ
zerstöre ohne zu zögern
光放て
lass das Licht erstrahlen





Writer(s): 平地 孝次, Sakiel Kiriya, 平地 孝次, sakiel kiriya

Passcode - Ex Libris PassCode
Album
Ex Libris PassCode
date of release
05-10-2018

1 Ray

Attention! Feel free to leave feedback.