Lyrics and translation Patent Ochsner - Chopf oder Zahl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chopf oder Zahl
Орел или решка
Sie
tuet
ging
so
als
würd
sie
nid
zile
Ты
делаешь
вид,
будто
тебе
всё
равно,
U
mi
erstuunts
wie
guet
dass
sie
trifft
И
меня
поражает,
как
точно
ты
попадаешь
в
цель.
U
das
wo
eim
weh
tuet,
ligt
zwüsche
de
Ziile
И
то,
что
причиняет
боль,
— между
строк,
Ihri
süesse
Küss
si
nes
Närvegift
Твои
сладкие
поцелуи
— нервный
яд.
Mir
stöh
am
Bahnhof
u
göh
nid
uf
d
Reis
Мы
стоим
на
вокзале
и
не
отправляемся
в
путешествие,
Ohni
Kompass
dräit
men
im
Kreis
Без
компаса
мы
кружимся
на
месте.
Chumm,
mir
wärfe
e
Münze!
Chopf
oder
Zau
Давай,
бросим
монетку!
Орел
или
решка.
Ganz
gliich
was
chunnt,
mir
isch's
scho
lang
schiissegau
Всё
равно,
что
выпадет,
мне
уже
давно
всё
равно.
Bi
so
müed,
weiss
nümm
wie
me
schlaft
Я
так
устал,
что
уже
не
помню,
как
спать.
Mys
Härz
isch
es
Gfängnis
für
nes
sturms
Huehn
Моё
сердце
— тюрьма
для
взбесившейся
птицы,
Wo
nid
Rueh
git
u
nid
zuegit,
dass
mit
üs
nüt
meh
geit
Которая
не
знает
покоя
и
не
признает,
что
между
нами
всё
кончено.
U
faus
mi
öpper
sött
sueche,
bi
dä,
wo
näbe
mir
steit
И
если
кто-то
меня
будет
искать,
я
с
той,
что
стоит
рядом
со
мной.
Chumm,
mir
wärfe
e
Münze!
Chopf
oder
Zau
Давай,
бросим
монетку!
Орел
или
решка.
Ganz
gliich
was
chunnt,
mir
isch's
scho
lang
schiissegau
Всё
равно,
что
выпадет,
мне
уже
давно
всё
равно.
Bi
so
müed,
weiss
nümm
wie
me
schlaft
Я
так
устал,
что
уже
не
помню,
как
спать.
Mys
Härz
isch
es
Gfängnis
für
nes
sturms
Huehn
Моё
сердце
— тюрьма
для
взбесившейся
птицы,
Wo
nid
Rueh
git
u
nid
zuegit,
dass
mit
üs
nüt
meh
geit
Которая
не
знает
покоя
и
не
признает,
что
между
нами
всё
кончено.
U
faus
mi
öpper
sött
sueche,
bi
dä,
wo
näbe
mir
steit
И
если
кто-то
меня
будет
искать,
я
с
той,
что
стоит
рядом
со
мной.
Bi
so
müed,
weiss
nümm
wie
me
schlaft
Я
так
устал,
что
уже
не
помню,
как
спать.
Mys
Härz
isch
es
Gfängnis
für
nes
sturms
Huehn
Моё
сердце
— тюрьма
для
взбесившейся
птицы,
Wo
nid
Rueh
git
u
nid
zuegit,
dass
mit
üs
nüt
meh
geit
Которая
не
знает
покоя
и
не
признает,
что
между
нами
всё
кончено.
U
faus
mi
öpper
sött
sueche,
bi
dä,
wo
näbe
mir
steit
И
если
кто-то
меня
будет
искать,
я
с
той,
что
стоит
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.