Patent Ochsner - Mariana Sanchez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Patent Ochsner - Mariana Sanchez




Mariana Sanchez
Мариана Санчес
Bienvenida en este barco, Mariana Sanchez!
Добро пожаловать на этот корабль, Мариана Санчес!
Esperemo mucho tiempo para decirte
Я долго ждал, чтобы сказать тебе:
Todo lo mio es tujo!
Всё моё твоё!
Ghörsch wie d Toteglogge lüüte?
Слышишь, как звонят колокола?
Die alte Dame uf nes Vaterunser
Старушка читает "Отче наш"
U ne Rosechranz i d Chile
И перебирает чётки в церкви,
U ihri Manne uf ne Brandy i d Bar
А её муж идёт выпить бренди в бар.
Sperrangelwiit off isch mys Fänschter
Моё окно распахнуто настежь,
U aui Chinder spiele dunge uf dr Strass
И все дети играют на улице,
Zwüsche Chatze u Hüng
Среди кошек и собак.
U irgendeine singt huere luut
И кто-то очень громко подпевает
Zu de Lieder us em Radio
Песням из радио.
Mis Härz, wo lang isch blybe stah
Моё сердце, которое долго стояло,
Wie ne auti Uhr
Как старые часы,
Het ändlech wieder afa schla
Наконец снова начало биться.
U I säge
И я говорю:
Chumm chlyne Vogu & flüg zue mir hei!
Прилетай ко мне домой, птичка моя!
Wär isch scho gärn mueterseel allei?
Кому хочется быть одиноким?
U hie bi mir isch ging e Platz für di frei
И здесь, у меня, есть для тебя свободное место.
Chumm chlyne Vogu & flüg zue mr hei!
Прилетай ко мне домой, птичка моя!
Du chasch cho & du chasch blybe we de wosch
Ты можешь прийти и остаться, если захочешь.
I schtah vor em Huus u häb dr Türen uuf
Я стою перед домом и держу дверь открытой.
Bienvenida en este barco, Mariana Sanchez!
Добро пожаловать на этот корабль, Мариана Санчес!
Esperemo mucho tiempo para decirte
Я долго ждал, чтобы сказать тебе:
Todo lo mio es tujo!
Всё моё твоё!
Bienvenida en este barco, Mariana Sanchez!
Добро пожаловать на этот корабль, Мариана Санчес!
Esperemo mucho tiempo para decirte
Я долго ждал, чтобы сказать тебе:
Todo lo mio es tujo!
Всё моё твоё!
Aues wo mir isch, ghört o dir!
Всё, что у меня есть, принадлежит и тебе!
Aues wo mir isch, ghört o dir!
Всё, что у меня есть, принадлежит и тебе!
I stah vor em Huus & häb dr Türen uuf
Я стою перед домом и держу дверь открытой.
Aues wo mir isch, ghört o dir!
Всё, что у меня есть, принадлежит и тебе!
Aues wo mir isch, ghört o dir!
Всё, что у меня есть, принадлежит и тебе!
I stah vor em Huus & häb dr Türen uuf
Я стою перед домом и держу дверь открытой.





Writer(s): Büne Huber


Attention! Feel free to leave feedback.