Patent Ochsner - Stäffisburg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patent Ochsner - Stäffisburg




Stäffisburg
Штеффисбург
Nasegrüble vor em Rotliecht
Морщу нос перед красным светом,
Gedanke schwümme dür Sumpf zwüsche dyne Ohre
мысли плывут по болоту между твоих ушей.
U Bschütti flügt uf ds Fäud
И дождь бьет по полю,
Eine steit huere schreg ir Landschaft
один стоит криво в пейзаже,
Dr anger irgendwie chli z grad
другой какой-то слишком прямой.
Ds Läbe schlat dert häre wo's eim weh tuet
Жизнь бьет там, где больнее всего,
Erbarmigslos, mit voller Wucht
безжалостно, со всей силы.
Hey, la dr eifach nüt la aaxee!
Эй, просто не позволяй этому задеть тебя!
Süsch schlat es nämlech no viu meh
Иначе ударит еще больнее.
Am Strasserand dr dräckig Schnee
У обочины грязный снег,
Graublau dr Himu u dr See
серо-голубое небо и озеро,
D Landschaft flügt a üs verby
пейзаж проносится мимо нас.
Hie si mir scho einisch gsi
Здесь мы уже когда-то были,
Es isch zwar scho lenger här
хоть это было давно,
Zwöi, drü Läbe ungefähr
две, три жизни назад.
U mir si iiklemmt hie
И мы застряли здесь,
Mir si iiklemmt hie
мы застряли здесь,
Mir si iiklemmt hie
мы застряли здесь,
Zwüsche Stäffisburg u Thun
между Штеффисбургом и Туном,
U dr Liebgott het e schlächte Luun
и у Господа Бога плохое настроение.
Fingernegu fiele vor em Frässnapf
Ногти ломаются перед миской с едой,
U warte uf öpper, wo villech nie gebore wird
и ждут кого-то, кто, возможно, никогда не родится.
Chrützworträtsu u Sudoku
Кроссворды и судоку,
U immer wieder Solitaire
и снова пасьянс.
U mir striichle üsi Handy so zärtlech wie nüt süsch
И мы гладим свои телефоны так нежно, как ничто другое,
U mir boue üsi Schiff u bliiben a Land
и мы строим свои корабли и остаемся на берегу.
A Land, a Land, a Land, a Land
На берегу, на берегу, на берегу, на берегу.
Am Strasserand dr dräckig Schnee
У обочины грязный снег,
Graublau dr Himu u dr See
серо-голубое небо и озеро,
D Landschaft flügt a üs verby
пейзаж проносится мимо нас.
Hie si mir scho einisch gsi
Здесь мы уже когда-то были,
Es isch zwar scho lenger här
хоть это было давно,
Zwöi, drü Läbe ungefähr
две, три жизни назад.
U mir si iiklemmt hie
И мы застряли здесь,
Mir si iiklemmt hie
мы застряли здесь,
Mir si iiklemmt hie
мы застряли здесь,
Zwüsche Stäffisburg u Thun
между Штеффисбургом и Туном,
U dr Liebgott het e schlächte Luun
и у Господа Бога плохое настроение.
Am Strasserand dr dräckig Schnee
У обочины грязный снег,
Graublau dr Himu u dr See
серо-голубое небо и озеро,
D Landschaft flügt a üs verby
пейзаж проносится мимо нас.
Hie si mir scho einisch gsi
Здесь мы уже когда-то были,
Es isch zwar scho lenger här
хоть это было давно,
Zwöi, drü Läbe ungefähr
две, три жизни назад.
U mir si iiklemmt hie
И мы застряли здесь,
Mir si iiklemmt hie
мы застряли здесь,
Mir si iiklemmt hie
мы застряли здесь,
Zwüsche Stäffisburg u Thun
между Штеффисбургом и Туном,
U dr Liebgott het e schlächte Luun
и у Господа Бога плохое настроение.





Writer(s): Büne Huber


Attention! Feel free to leave feedback.