Lyrics and translation Kazadi - Przerywam sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przerywam sen
Прерываю сон
Nie
pamiętam
jak
wygląda
dom
Не
помню,
как
выглядит
дом,
Widuję
go
gdy
zapada
zmrok
Вижу
его,
лишь
когда
наступает
мгла.
Za
dnia
jestem
tam,
gdzie
biegną
wszyscy
Днем
я
там,
куда
бегут
все,
A
razem
z
nimi
biegnę
ja
И
вместе
с
ними
бегу
я.
Podobno
po
to,
by
oszczędzić
czas
Говорят,
это
чтобы
сэкономить
время.
Przerywam
sen
Прерываю
сон
Z
nadzieją
na
lepszy
dzień
С
надеждой
на
лучший
день,
Na
pewno
to
będzie
ten
Наверняка
это
будет
тот
самый,
W
którym
życie
spłaci
wobec
mnie
zaległy
dług
В
который
жизнь
выплатит
мне
свой
долг.
Bez
podpowiedzi
wiem
Без
подсказок
знаю,
Jak
rzadko
przydarza
się
Как
редко
случается,
Że
los
funduje
jakiś
cud
Что
судьба
дарит
чудо.
Muszę
pomóc
mu
Я
должна
помочь
ей.
Znowu
z
punktu
A
do
punktu
B
Снова
из
пункта
А
в
пункт
Б,
Dosyć
mam
alfabetu
miejsc
Довольно
мне
азбуки
мест.
Czy
właśnie
po
to,
by
Разве
для
этого
все,
Spełnić
te
marzenia
sprzed
wielu
lat
Чтобы
исполнить
те
мечты,
что
были
много
лет
назад?
A
gdzie
w
tym
wszystkim
jestem
ja?
А
где
во
всем
этом
я?
Przerywam
sen
Прерываю
сон
Z
nadzieją
na
lepszy
dzień
С
надеждой
на
лучший
день,
Na
pewno
to
będzie
ten
Наверняка
это
будет
тот
самый,
W
którym
życie
spłaci
wobec
mnie
zaległy
dług
В
котором
жизнь
выплатит
мне
свой
долг.
Bez
podpowiedzi
wiem
Без
подсказок
знаю,
Jak
rzadko
przydarza
się
Как
редко
случается,
Że
los
funduje
jakiś
cud
(ooo)
Что
судьба
дарит
чудо
(ооо).
Muszę
pomóc
mu
Я
должна
помочь
ей.
Przerywam
sen
Прерываю
сон
Z
nadzieją
na
lepszy
dzień
С
надеждой
на
лучший
день,
Podobno
to
będzie
ten
Говорят,
это
будет
тот
самый,
W
którym
życie
spłaci
wobec
mnie
zaległy
dług
В
котором
жизнь
выплатит
мне
свой
долг.
Bez
podpowiedzi
wiem
Без
подсказок
знаю,
Jak
rzadko
przydarza
się
Как
редко
случается,
Że
los
funduje
jakiś
cud
Что
судьба
дарит
чудо.
Przerywam
sen
Прерываю
сон
Z
nadzieją
na
lepszy
dzień
(z
nadzieją
na
lepszy
dzień)
С
надеждой
на
лучший
день
(с
надеждой
на
лучший
день),
Na
pewno
to
będzie
ten
Наверняка
это
будет
тот
самый,
W
którym
życie
spłaci
wobec
mnie
zaległy
dług
(spłaci
wobec
dług)
В
котором
жизнь
выплатит
мне
свой
долг
(выплатит
свой
долг).
Bez
podpowiedzi
wiem
Без
подсказок
знаю,
Jak
rzadko
przydarza
się
Как
редко
случается,
Że
los
funduje
jakiś
cud
Что
судьба
дарит
чудо.
Przerywam
sen
Прерываю
сон,
Przerywam
sen
Прерываю
сон,
Przerywam
sen
Прерываю
сон,
Przerywam
sen
Прерываю
сон,
Przerywam
sen
Прерываю
сон,
Przerywam
sen
Прерываю
сон,
Przerywam
sen
Прерываю
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Pozzi, Piotr Andrzej Szmidt, Patricia Kazadi
Attention! Feel free to leave feedback.