Lyrics and translation Patrulla 81 - Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje
ziomki.
Co?
Moje
ziomki.
Moje
ziomki.
Мои
кореша.
Что?
Мои
кореша.
Мои
кореша.
Ej,
joł,
jesteście
gotowi?
A
jak?
Z
do
J
do
P
Эй,
йоу,
вы
готовы?
А
как
же?
С
Д
до
П
Ja
i
moje
ziomki,
ja
i
moje
ziomki
Я
и
мои
кореша,
я
и
мои
кореша
Wbijamy
do
klubu,
ochrona
zbija
nam
piątki.
Врываемся
в
клуб,
охрана
дает
нам
пять.
Patrzą
się
trzy
sikorki,
jedna
będzie
brana,
Смотрят
три
цыпочки,
одну
подцепим,
A
jak
znam
tą
ekipę,
to
pewnie
wszystkie
na
raz.
А
зная
нашу
команду,
наверняка
всех
троих
сразу.
DJ,
weź
wypierdalaj,
nie
słucham
techno,
Диджей,
вали
отсюда,
не
слушаю
техно,
Przejmuje
scenę,
daj
mi
majka,
zrobię
piekło.
Забираю
сцену,
дай
мне
микрофон,
устрою
ад.
A
ty
kochana
get
low,
bit
jest
miazga,
А
ты,
красотка,
пригнись,
бит
– огонь,
Ja
i
moje
ziomki
uwielbiamy
je
sprawdzać.
Я
и
мои
кореша
обожаем
их
проверять.
Nie
jesteś
jak
każda,
każda
chce
być
jak
ty,
Ты
не
такая,
как
все,
все
хотят
быть
как
ты,
Nie
wiem
czy
to
przez
te
ruchy,
czy
przez
te
pośladki.
Не
знаю,
из-за
этих
движений
или
из-за
этой
задницы.
Wchodzę
w
bit
jak
do
klatki,
mój
dobry
ziomek
Livio,
Вхожу
в
бит,
как
в
клетку,
мой
кореш
Ливио,
Tak
tratuje
scenę,
jak
chcesz
no
to
mi
wyskocz.
Так
топчет
сцену,
хочешь
– попробуй
меня
переплюнуть.
Tak
robię
Hip-Hop,
rok
20
14,
Так
делаю
хип-хоп,
2014
год,
Ja
i
moje
ziomki
robimy
se
z
bitów
miazgę.
Я
и
мои
кореша
делаем
из
битов
кашу.
Robimy
to
naprawdę,
robimy
to
bez
przerwy,
Делаем
это
по-настоящему,
делаем
это
без
перерыва,
Ja
i
moje
ziomki,
wiesz
kto
robi
te
manewry.
Я
и
мои
кореша,
знаешь,
кто
делает
эти
маневры.
Ja
i
moje
ziomki
nie
umywamy
rąk
i
Я
и
мои
кореша
не
моем
руки
и
Siadamy,
gadamy,
jaramy
gibonki,
Садимся,
болтаем,
курим
косячки,
Tym
bardziej,
że
ziomki
mają
kasę
w
piątki,
Тем
более,
что
у
корешей
есть
бабки
по
пятницам,
Po
przybiciu
piątki
szukamy
tu
piątki.
После
пятюни
ищем
тут
пятую
точку.
Ja
i
moje
ziomki
Ja
i
moje
ziomki
nie
umywamy
rąk
i
Я
и
мои
кореша,
я
и
мои
кореша
не
моем
руки
и
Siadamy,
gadamy,
jaramy
gibonki,
Садимся,
болтаем,
курим
косячки,
Tym
bardziej,
że
ziomki
mają
kasę
w
piątki,
Тем
более,
что
у
корешей
есть
бабки
по
пятницам,
Po
przybiciu
piątki
szukamy
tu
piątki.
После
пятюни
ищем
тут
пятую
точку.
To
do
wszystkich,
co
stukają
w
kieliszki
Это
для
всех,
кто
чокается
бокалами
I
od
gorącej
fifki
mają
osmolone
pyski.
И
от
горячего
минета
имеют
обожженные
губы.
Dobry
balet,
fajne
dziewczyny,
żadne
rozkminy,
Хороший
движ,
классные
девчонки,
никаких
заморочек,
Ani
imieniny,
czyli
ani
twoje,
ani
moje
biby.
Никаких
именин,
то
есть
ни
твоих,
ни
моих
вечеринок.
Dalej,
do
chwili
aż
zobaczymy
własne
myśli,
Дальше,
до
тех
пор,
пока
не
увидим
свои
мысли,
Na
bank
dziś
widziałem
tą
laskę
zanim
tu
przyszliśmy.
Наверняка
сегодня
я
видел
эту
красотку
до
того,
как
мы
сюда
пришли.
Znam
fajną
zabawę,
nazywa
się
"Pokaż
Cycki!",
Знаю
классную
игру,
называется
"Покажи
сиськи!",
Jest
tylko
jedno
'ale',
muszą
się
nawalić
wszyscy.
Есть
только
одно
"но",
все
должны
нажраться.
Spieprzaj,
wracam
do
indici
haze'a,
Отвали,
возвращаюсь
к
индике,
Sorry
wolę
dziś
cannabis
niż
przewracać
krzesła.
Извини,
сегодня
предпочитаю
каннабис,
чем
переворачивать
стулья.
Widzę
ich
savoir
vivre,
przyznaje,
niezła
beka,
Вижу
их
savoir
vivre,
признаю,
неплохой
прикол,
Jedna
seta,
drugi
etap,
trzeci
wyniszczy
człowieka.
Одна
стопка,
второй
этап,
третий
уничтожит
человека.
Nie
piję
pięć
lat,
rozumiem,
chcesz
się
najebać
Не
пью
пять
лет,
понимаю,
хочешь
нажраться
Z
chłopami,
jak
trzeba
dostać
w
mordę
lub
medal.
С
пацанами,
как
надо
получить
по
морде
или
медаль.
Pamiętaj,
wszystko
będzie
dobrze,
z
ziomkami
nie
straszny
melanż,
Помни,
все
будет
хорошо,
с
корешами
не
страшна
пьянка,
Bo
kiedy
piją
goudę,
za
śledzia
robi
im
straż
miejska
Потому
что,
когда
они
пьют
водку,
за
селедку
им
сойдет
муниципальная
полиция.
Moje
ziomki,
moje
ziomki
Мои
кореша,
мои
кореша
Ja
i
moje,
ja
i
moje,
ja
i
moje
ziomki.
Gdy
zawołasz
o
pomoc,
zobaczysz,
się
nie
zawiedziesz,
Я
и
мои,
я
и
мои,
я
и
мои
кореша.
Когда
позовешь
на
помощь,
увидишь,
не
разочаруешься,
Prawdziwych
przyjaciół
nie
traci
się
w
biedzie.
Настоящих
друзей
не
теряют
в
беде.
Wzajemny
szacunek,
cechuję
ekipę,
Взаимное
уважение
характеризует
команду,
Masz
odmienny
stosunek,
lądujesz
z
kwitem.
Имеешь
другое
отношение,
получишь
по
заслугам.
W
głowie
się
nikomu
tu
od
forsy
nie
pieprzy,
В
голове
ни
у
кого
тут
от
денег
не
едет,
Ja
i
moje
ziomki,
nikt
gorszy,
nikt
lepszy.
Я
и
мои
кореша,
никто
не
хуже,
никто
не
лучше.
Przyjaźni
nie
da
się
kupić,
bo
to
jest
bez
ceny,
Дружбу
не
купишь,
потому
что
это
бесценно,
Zaufania
nie
odkupisz,
weź
se
ten
wers
przemyśl.
Доверие
не
выкупишь,
обдумай
эту
строчку.
Są
moi
ludzie,
uśmiech
nie
schodzi
mi
ze
szczeny,
Есть
мои
люди,
улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
Ja
i
moje
ziomy,
Ci
z
podwórka
i
Ci
ze
sceny.
Я
и
мои
кореша,
те,
что
со
двора,
и
те,
что
со
сцены.
Nie
używamy
półsłówek,
mówimy
co
jest
pięć,
Не
используем
полуслов,
говорим,
что
есть,
Rap
zawsze
gramy
na
stówę
a
w
klubie
pęka
rtęć.
Рэп
всегда
играем
на
полную,
а
в
клубе
взрывается
ртуть.
Dajemy
jeszcze
więcej
ognia
i
jara
się
wiara,
Даем
еще
больше
огня,
и
горит
вера,
Jara
się
sala
i
zaraz
zjara
się
na
raz
tu
cała.
Горит
зал,
и
скоро
сгорит
здесь
вся
толпа.
Rap
Najlepszej
Marki
leci
w
obieg,
Рэп
Лучшего
Бренда
идет
в
оборот,
Za
wasze
zdrowie,
za
zdrowie
waszych
dzieci
i
kobiet,
bang!
За
ваше
здоровье,
за
здоровье
ваших
детей
и
женщин,
бах!
Moje
ziomki,
moje
ziomki,
Мои
кореша,
мои
кореша
Ja
i
moje,
ja
i
moje,
ja
i
moje
ziomki.
4.Chada
Я
и
мои,
я
и
мои,
я
и
мои
кореша.
4.Chada
Zapraszasz
nas
na
melanż
to
nastaw
się
na
straty,
Зовешь
нас
на
вечеринку,
так
готовься
к
потерям,
Z
nami
przepiękne
kobiety,
nie
osiedlowe
gnaty.
С
нами
прекрасные
женщины,
не
местные
шмары.
Ty
nie
parz
nam
herbaty,
to
nie
pora
na
smutki,
Ты
не
заваривай
нам
чай,
сейчас
не
время
для
грусти,
Zachowaj
się
jak
trzeba
i
leć
po
skrzynkę
wódki.
Веди
себя
как
надо
и
лети
за
ящиком
водки.
Gamoni
mamy
dosyć,
mówiłem
o
tym
nie
raz,
Тормозов
нам
хватает,
говорил
об
этом
не
раз,
Nie
przepalają
tempa,
gdy
wbijamy
na
melanż.
Не
сбавляют
темп,
когда
мы
врываемся
на
вечеринку.
Dociera
to
do
Ciebie?
Masz
tu
prawdziwych
graczy,
Доходит
до
тебя?
Здесь
настоящие
игроки,
Bo
zaraz
w
inny
sposób
mogę
to
wytłumaczyć.
Потому
что
скоро
по-другому
могу
это
объяснить.
Koleżanka
wybaczy,
nie
znasz
takiego
Chady,
Подруга
простит,
ты
не
знаешь
такого
Чаду,
W
balecie
wykazuje
skłonności
do
przesady.
На
вечеринке
проявляет
склонность
к
преувеличению.
My
mamy
te
układy,
lecimy
po
tych
bitach,
У
нас
есть
свои
связи,
летим
по
этим
битам,
Cały
czas
solidarnie
trzyma
się
ta
ekipa.
Все
время
солидарно
держится
эта
команда.
Nikt
nie
jest
jak
ta
cipa,
wbij
sobie
to
do
czaszki,
Никто
не
такой
тряпка,
вбей
себе
это
в
башку,
Jak
bracie
idę
siedzieć,
nie
martwię
się
o
paczki.
Когда,
братан,
иду
сидеть,
не
волнуюсь
о
передачках.
Na
głowach
proste
daszki,
tu
każdy
tak
się
nosi,
На
головах
прямые
кепки,
тут
все
так
носят,
Nawet,
gdy
dojebiemy,
to
umiemy
przeprosić.
Даже
когда
накосячим,
умеем
извиниться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Cameron Porter, Luis Gomez Escolar Roldan
Attention! Feel free to leave feedback.