Patti LuPone - By the Sea (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patti LuPone - By the Sea (Live)




Oh, Mr. Todd, I'm so happy
О, мистер Тодд, я так счастлива
I could eat you up, I really could
Я мог бы съесть тебя, я действительно мог бы
You know what I'd like to do, Mr. Todd?
Знаете, что я бы хотел сделать, мистер Тодд?
What I dream, if the business stays as good?
О чем я мечтаю, если бизнес останется таким же хорошим?
Where I'd really like to go in a year or so
Куда я бы действительно хотел поехать через год или около того
Don't you want to know?
Разве ты не хочешь знать?
Of course
Конечно
Do you really want to know?
Ты действительно хочешь знать?
Yes, yes, I do, I do
Да, да, я знаю, я знаю
By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet
У моря, мистер Тодд, вот о какой жизни я мечтаю.
By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it
У моря, мистер Тодд, о, я знаю, вам бы это понравилось
You and me, Mr. T, we could be alone
Вы и я, мистер Ти, мы могли бы побыть наедине.
In a house what we'd almost own
В доме, который почти стал бы нашим собственным
Down by the sea, anything you say
Внизу, у моря, все, что ты скажешь
Wouldn't that be smashing?
Разве это не было бы потрясающе?
With the sea at our gate, we'll have kippered herring
Поскольку море у наших ворот, мы будем есть селедку в копченом виде.
What have swum to us straight from the Straits of Bering
Что приплыло к нам прямиком из Берингова пролива
Every night in the kip, when we're through our kippers
Каждый вечер в "кипе", когда мы доедаем копченую рыбу
I'll be there slipping off your slippers
Я буду там, снимая с тебя тапочки
By the sea, with the fishes splashing
У моря, где плещутся рыбы
By the sea, wouldn't that be smashing?
У моря, разве это не было бы потрясающе?
Down by the sea, anything you say
Внизу, у моря, все, что ты скажешь
Anything you say
Все, что ты скажешь
I can see us waking, the breakers breaking
Я вижу, как мы просыпаемся, как разбиваются буруны.
The seagulls squawking, hoo, hoo
Чайки кричат: ху-ху-ху
I do me baking, then I go walking
Я готовлю себе выпечку, а потом иду гулять
With you-hoo, you-hoo
С тобой-ху-ху, с тобой-ху-ху
I'll warm me bones on the esplanade
Я согрею свои кости на эспланаде
Have tea and scones with me gay young blade
Выпей со мной чаю с булочками, веселый юный блейд.
Then I'll knit a sweater, while you write a letter
Потом я свяжу свитер, пока ты будешь писать письмо
Unless we've got better to do-hoo
Если только у нас нет дел получше - ого-го
Anything you say
Все, что ты скажешь
Think how snug it'll be underneath our flannel
Подумай, как уютно тебе будет под нашей фланелью
When it's just you and me and the English Channel
Когда есть только ты, я и Ла-Манш
In our cozy retreat, kept all neat and tidy
В нашем уютном убежище все содержалось в чистоте и опрятно
We'll have chums over every Friday
Мы будем приглашать приятелей каждую пятницу
By the sea, anything you say
У моря, все, что ты скажешь
Don't you love the weather?
Разве тебе не нравится погода?
By the sea, we'll grow old together
У моря мы состаримся вместе.
By the seaside, hoo, hoo
На берегу моря, ху-ху-ху
By the beautiful sea
На берегу прекрасного моря
Oh, I can see us now in our bathing dresses
О, я так и вижу нас сейчас в наших купальных платьях
You in a nice navy, and me stripes perhaps
Ты в красивом темно-синем костюме, а я, возможно, в нашивках
It'll be so quiet, that who'll come by it
Там будет так тихо, что кто-нибудь пройдет мимо
Except a seagull, hoo, hoo
Кроме чайки, ху-ху-ху
We shouldn't try it
Нам не стоит это пробовать
Though 'til it's legal for two-hoo
Хотя, пока это не станет законным для двоих-ху-ху
But a seaside wedding could be devised
Но можно было бы устроить свадьбу на берегу моря
Me rumpled bedding legitimized
Мое смятое постельное белье узаконено
Me eyelids'll flutter, I'll turn into butter
Мои веки затрепещут, я превращусь в масло.
The moment I mutter I do-hoo
В тот момент, когда я бормочу, я делаю-ху-ху
By the sea, in our nest, we could share our kippers
У моря, в нашем гнездышке, мы могли бы поделиться копченой рыбой
With the odd paying guest from the weekend trippers
Со странным платным гостем из "путешественников выходного дня"
Have a nice sunny suite for the guest to rest in
У вас есть хороший солнечный номер, в котором гость может отдохнуть
Now and then, you could do the guest in
Время от времени вы могли бы приглашать гостей в
By the sea, married nice and proper
На берегу моря, женат хорошо и пристойно
By the sea, bring along your chopper
Отправляясь на берег моря, захватите с собой свой вертолет
To the seaside, hoo, hoo
К морю, ху-ху-ху
By the beautiful sea
На берегу прекрасного моря





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.