Lyrics and translation Paul Nicholas - Cousin Kevin (From 'Tommy')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cousin Kevin (From 'Tommy')
Двоюродный брат Кевин (из рок-оперы 'Томми')
We're
on
our
own,
cousin
Мы
одни,
кузина,
All
alone,
cousin
Совсем
одни,
кузина,
Let's
think
of
a
game
to
play
Давай
придумаем
игру,
Now
the
grownups
have
all
gone
away
Теперь,
когда
все
взрослые
ушли.
You
won't
be
much
fun
С
тобой
не
очень-то
повеселишься,
Being
blind,
deaf
and
dumb
Ведь
ты
слепая,
глухая
и
немая,
But
I've
no
one
to
play
with
today
Но
мне
сегодня
не
с
кем
поиграть.
Do
you
know
how
to
play
Hide
and
Seek?
Ты
знаешь,
как
играть
в
прятки?
To
find
me,
it
would
take
you
a
week
Чтобы
найти
меня,
тебе
понадобится
неделя.
But
tied
to
that
chair
Но,
будучи
привязанной
к
этому
стулу,
You
won't
go
anywhere
Ты
никуда
не
денешься.
There's
a
lot
I
can
do
to
a
freak!
Я
много
чего
могу
сделать
с
таким
уродцем!
How
would
you
feel
if
I
turned
on
the
bath
Что
бы
ты
почувствовала,
если
бы
я
включил
воду
в
ванне,
Ducked
your
head
under
and
started
to
laugh?
Окунул
твою
голову
и
начал
смеяться?
Maybe
a
cigarette
burn
on
your
arm
Может
быть,
ожог
от
сигареты
на
твоей
руке
Will
change
your
expression
to
one
of
alarm
Изменит
выражение
твоего
лица
на
тревожное?
I'm
the
school
bully
Я
школьный
хулиган,
The
classroom
cheat
Списывающий
на
контрольных,
The
nastiest
play-friend
Самый
противный
друг
по
играм,
You
ever
could
meet
Кого
ты
только
могла
встретить.
I'll
put
glass
in
your
dinner
Я
положу
стекло
в
твою
тарелку
And
spikes
in
your
seat
И
кнопки
на
твой
стул.
I'll
drag
you
around
Я
буду
таскать
тебя
By
a
lock
of
your
hair
За
твои
волосы
And
give
you
a
push
И
толкну
тебя
At
the
top
of
the
stair!
С
верхней
ступеньки!
What
would
you
do
if
I
Что
бы
ты
делала,
если
бы
я
Shut
you
outside
Закрыл
тебя
на
улице,
To
stand
in
the
rain
and
Чтобы
ты
стояла
под
дождем
Catch
cold,
so
you'd
die?
И
простудилась
до
смерти?
I'm
the
school
bully
Я
школьный
хулиган,
The
classroom
cheat
Списывающий
на
контрольных,
The
nastiest
play-friend
Самый
противный
друг
по
играм,
You
ever
could
meet
Кого
ты
только
могла
встретить.
I'll
stick
pins
in
your
fingers
Я
буду
втыкать
булавки
тебе
в
пальцы
And
tread
on
your
feet
И
наступать
на
ноги.
We're
on
our
own,
cousin
Мы
одни,
кузина,
All
alone,
cousin
Совсем
одни,
кузина,
We've
thought
of
some
nice
games
to
play
Мы
придумали
несколько
хороших
игр,
While
the
grownups
had
all
gone
away
Пока
взрослые
все
поразвеселились.
You
weren't
too
much
fun
Ты
не
была
такой
уж
веселой,
'Cause
you're
blind,
deaf
and
dumb
Потому
что
ты
слепая,
глухая
и
немая,
But
I'd
no
one
to
play
with
today
Но
мне
сегодня
было
не
с
кем
поиграть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Entwistle
Album
Gold
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.