Paul Simon feat. Marc Anthony & Rubén Blades - Time Is an Ocean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Simon feat. Marc Anthony & Rubén Blades - Time Is an Ocean




Time Is an Ocean
Время - это океан
I speak to you in Jesus's name
Я обращаюсь к тебе во имя Иисуса,
As Jesus speaks through me,
Как Иисус говорит через меня,
The evil we do can't be blamed upon our destiny
Зло, которое мы творим, нельзя сваливать на нашу судьбу.
I have walked through the valley of death-row to the shore
Я прошел долиной смертников к берегу,
I have stumbled through silvery water to my savior, my Salvador!
Я брел по серебристой воде к моему спасителю, моему Сальвадору!
It took me four years to learn
Мне потребовалось четыре года, чтобы понять,
I was in prison not in church.
Что я был в тюрьме, а не в церкви.
And two more to begin the book of my soul's search.
И еще два, чтобы начать книгу поиска моей души.
Sal y salvador
Соль и спаситель.
Time is an ocean of endless tears
Время - это океан бесконечных слез.
A wild boy from the streets of El Barrio
Дикий парень с улиц Эль-Баррио,
An orphan from the hills of Mayagьez
Сирота с холмов Маягуэса.
And when I wrote my story
И когда я писал свою историю,
The words flew from the page
Слова слетали со страницы,
And my soul in solitary
И моя душа в одиночестве
Escaped its iron cage.
Вырвалась из своей железной клетки.
Time is an ocean of endless tears
Время - это океан бесконечных слез.
Mama, I got your letter today
Мама, я получил твое письмо сегодня,
The next time that you write I'll be transferred far away.
В следующий раз, когда ты напишешь, я буду переведен далеко.
I'm leaving Greenhaven's towers of stone
Я покидаю каменные башни Гринхейвена,
Where the Latin population will soon be minus one.
Где латиноамериканское население скоро уменьшится на одного.
Time is an ocean of endless tears.
Время - это океан бесконечных слез.
I know how hard it's been for you these many years,
Я знаю, как тяжело тебе было все эти годы,
You say the Aguinaldo makes you dream of home
Ты говоришь, что Агинальдо заставляет тебя мечтать о доме,
Where once we strolled the beach at El Malecon
Где мы когда-то гуляли по пляжу Эль-Малекон.
Go back don't you worry, I am your grown-up son.
Возвращайся, не волнуйся, я твой взрослый сын.
The politics of prison are a mirror of the street.
Тюремная политика - это зеркало улицы.
The poor endure oppression
Бедные терпят угнетение,
The police control the state.
Полиция контролирует государство.
Correctional facility
Исправительное учреждение,
That's what they call this place
Вот как они называют это место,
But look around and you will see
Но оглянись, и ты увидишь
The politics of race.
Политику расы.
A forest and a prison
Лес и тюрьма,
Where the snow and guards are white
Где снег и охранники белые.
If you want to keep your sanity
Если хочешь сохранить рассудок,
You'll teach yourself to write.
Ты научишься писать.
You were a child of sixteen
Ты была шестнадцатилетним ребенком
With a twelve-year-old mind
С двенадцатилетним умом.
You came here numb and battered
Ты пришла сюда оцепеневшей и избитой
By the streets I left behind
Улицами, которые я оставил позади.
I'll take the evil in me
Я возьму зло во мне
And turn it into good,
И превращу его в добро,
Though all your institutions
Хотя все ваши учреждения
Never thought I could
Никогда не думали, что я смогу.
So now I'll turn to say goodbye
Итак, теперь я прощаюсь,
I'll keep your image in my eye
Я сохраню твой образ в своих глазах.
I turn around to say goodbye
Я оборачиваюсь, чтобы попрощаться,
I'll keep your image with me till the day I die
Я сохраню твой образ со мной до дня моей смерти.
Time is an ocean of endless tears
Время - это океан бесконечных слез.





Writer(s): PAUL SIMON, DEREK WALCOTT


Attention! Feel free to leave feedback.