Lyrics and translation Paul Simon - Born In Puerto Rico
Born In Puerto Rico
Рожден в Пуэрто-Рико
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
We
came
here
when
I
was
a
child
Мы
приехали
сюда,
когда
я
был
ребенком
Before
I
reached
the
age
of
16
До
того,
как
я
достиг
16-летия
I
was
running
with
a
gang
and
we
were
wild
Я
бегал
с
бандой,
и
мы
были
сорванцами
He
keeps
looking,
but
he
don't
recognize
me
Он
все
смотрит,
но
не
узнает
меня
Some
guy
from
Lexington
or
park
Какой-то
парень
из
Лексингтона
или
парка
Red
beans
and
rice
from
kitchen
windows
Красная
фасоль
и
рис
в
кухонных
окнах
It's
suppertime
and
the
Barrio
is
dark
Ужин,
и
в
Баррио
темно
No
one
knows
you
like
I
do
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я
Nobody
can
know
your
heart
the
way
I
do
Никто
не
может
знать
твоего
сердца
так,
как
я
No
one
can
testify
to
all
that
you've
been
through,
but
I
will
Никто
не
может
засвидетельствовать
все,
что
ты
пережил,
но
я
смогу
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
And
my
blood
is
taino
И
моя
кровь
— тайно
Spanish
Caribbean
in
my
soul
Испанско-карибское
в
моей
душе
We
came
here
wearing
summer
clothes
in
winter
Мы
приехали
сюда
в
летней
одежде
зимой
Hearts
of
sunshine
in
the
cold
Сердца,
полные
солнца,
в
холоде
Your
family
rented
this
apartment
Твоя
семья
арендовала
эту
квартиру
You'd
watch
the
streetlamps
from
your
perch
Ты
наблюдал
за
уличными
фонарями
со
своего
насеста
In
the
sacramental
hour
your
stepfather
in
black
В
час
святой
причастия
твой
отчим
в
черном
Preached
the
fire
of
the
Pentecostal
Church
Проповедовал
адский
огонь
пятидесятнической
церкви
No
one
knows
you
like
I
do
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я
Nobody
can
know
your
heart
the
way
I
do
Никто
не
может
знать
твоего
сердца
так,
как
я
No
one
to
testify
to
all
that
you've
been
through,
but
this
will
Никто
не
может
засвидетельствовать
все,
что
ты
пережил,
но
я
смогу
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
Came
here
when
I
was
a
child
Приехал
сюда,
когда
был
ребенком
Small
change
and
sunlight,
then
I
left
these
streets
for
good
Мелочь
и
солнце,
и
я
навсегда
покинул
эти
улицы
My
days
as
short
as
they
were
wild
Мои
дни
были
коротки,
как
и
мои
выходки
(I'm
Carlos
Apache)
(Я
Карлос
Апач)
(Angel
Soto)
(Ангел
Сото)
(Frenchy
Cordero)
(Френчи
Кордеро)
(Babu
Charlie
Cruz)
(Бабу
Чарли
Круз)
Your
features
blurred
in
every
grainy
photo
Твои
черты
размылись
на
каждой
зернистой
фотографии
And
fading
headline
of
the
Daily
News
И
блекнущем
заголовке
Daily
News
Wiltwych
School
for
Criminal
Children
Школа
Уилтвич
для
преступных
детей
Auburn,
Brooklyn
House
of
D
Обурн,
Бруклинский
дом
D
Dannemora,
Sing-Sing,
Attica,
Greenhaven
Даннемора,
Синг-Синг,
Аттика,
Гринхейвен
20
years
inside,
today
you're
free
20
лет
за
решеткой,
сегодня
ты
на
свободе
You
cannot
even
read
your
story
Ты
даже
не
можешь
прочитать
свою
историю
The
pages
piling
up
in
shame
Страницы
копятся
в
позоре
Before
the
words
released
you,
the
guard
would
kill
the
light
Прежде
чем
слова
освободили
тебя,
охранник
выключил
свет
The
night
you
took
the
Capeman
for
your
name
В
ту
ночь,
когда
ты
взял
имя
Кейпмана
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
(Puerto
Rico,
Puerto
Rico)
(Пуэрто-Рико,
Пуэрто-Рико)
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEREK WALCOTT, PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.