Paul Simon - Can I Forgive Him (original demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Simon - Can I Forgive Him (original demo)




Can I Forgive Him (original demo)
Могу ли я простить его? (оригинальное демо)
ESMERALDA
ЭСМЕРАЛЬДА
I am Esmeralda Agr髇, Senora.
Я Эсмеральда Аграо, сеньора.
I know I′ve no right to speak.
Я знаю, что не имею права говорить.
My son is not the savage boy you see,
Мой сын не тот дикарь, которого вы видите,
The cape, the sneer, the slicked-back hair
Плащ, усмешка, зачёсанные назад волосы
It hides the child I nursed and bathed, Senora.
Скрывают ребёнка, которого я кормила и купала, сеньора.
Please don't turn your eyes from me
Пожалуйста, не отворачивайтесь от меня.
Your son, gone to God, and mine to blame
Ваш сын ушёл к Богу, и в этом виноват мой.
My fated son,
Мой сын, обречённый судьбой,
He too is gone
Он тоже ушёл.
The state will see to that, I am sure, Senora
Государство позаботится об этом, я уверена, сеньора.
The state will see to that, I am sure.
Государство позаботится об этом, я уверена.
1ST MOTHER
ПЕРВАЯ МАТЬ
You Spanish people, you come to this country
Вы, испанцы, приезжаете в эту страну,
Nothing here changes your lives
Ничто здесь не меняет вашу жизнь.
Ungrateful immigrants asking for pity
Неблагодарные иммигранты просят жалости,
When all of your answers are knives
Когда все ваши ответы ножи.
This city makes a cartoon of a crime
Этот город превращает преступление в карикатуру.
Capes and umbrellas the glorification of slime
Плащи и зонтики прославление мерзости.
I have to face this horror, Senora.
Мне приходится сталкиваться с этим ужасом, сеньора.
2ND MOTHER
ВТОРАЯ МАТЬ
My religion
Моя религия
Asks me to pray for the murderer′s soul
Просит меня молиться за душу убийцы,
But I think you'd have to be
Но я думаю, что нужно быть
Jesus on the cross
Самим Иисусом на кресте,
To open your heart after such a loss
Чтобы открыть свое сердце после такой потери.
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
Can I forgive him?
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Can I forgive him
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Friends become strangers
Друзья становятся чужими.
Compassion is hard to express in words
Сострадание трудно выразить словами.
The trembling flowers they bring
Дрожащие цветы, которые они приносят,
Fear in the roots and the stem
Страх в корнях и стебле.
What happened to me they know could happen to them.
То, что случилось со мной, они знают, может случиться и с ними.
Can I forgive him
Могу ли я простить его?
No, I cannot
Нет, не могу.
Can I forgive him
Могу ли я простить его?
No
Нет.
ESMERALDA
ЭСМЕРАЛЬДА
Only God can say 'Forgive′
Только Бог может сказать: «Прости».
His son too received a knife
Его сын тоже принял нож.
But we go on, we have to live
Но мы продолжаем жить, мы должны жить
With this cross we call our life
С этим крестом, который мы называем нашей жизнью.
1ST MOTHER
ПЕРВАЯ МАТЬ
Feels like a bomb fell
Как будто бомба упала,
And wave after wave come the aftershocks
И волна за волной идут толчки.
2ND MOTHER
ВТОРАЯ МАТЬ
You can′t believe that it's true
Ты не можешь поверить, что это правда.
There must be some mistake
Должно быть, какая-то ошибка.
You drift through this nightmare from which you can′t wake
Ты дрейфуешь в этом кошмаре, от которого не можешь проснуться.
BOTH MOTHERS
ОБЕ МАТЕРИ
Can I forgive him?
Можем ли мы простить его?
Can I forgive him,
Можем ли мы простить его?
No, I cannot
Нет, не можем.
Can I forgive him?
Можем ли мы простить его?
Can I forgive him, no, I cannot
Можем ли мы простить его? Нет, не можем.
Can I forgive him?
Можем ли мы простить его?
Can I forgive him, no, I cannot
Можем ли мы простить его? Нет, не можем.
Can I forgive him
Можем ли мы простить его?
No, I cannot.
Нет, не можем.





Writer(s): Paul Simon, Derek Walcott


Attention! Feel free to leave feedback.