Lyrics and translation Paul Simon - Homeward Bound (with The Jessy Dixon Singers & Urubamba) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
sitting
in
the
railway
station.
Я
сижу
на
вокзале.
Got
a
ticket
to
my
destination.
У
меня
есть
билет
до
места
назначения.
On
a
tour
of
one-night
stands
my
suitcase
and
guitar
in
hand.
В
туре
на
одну
ночь
стоит
мой
чемодан
и
гитара
в
руке.
And
ev'ry
stop
is
neatly
planned
for
a
poet
and
a
one-man
band.
И
каждая
остановка
аккуратно
спланирована
для
поэта
и
группы
из
одного
человека.
Homeward
bound,
Возвращаясь
домой,
I
wish
I
was,
Я
хотел
бы
быть
там.
Homeward
bound,
Возвращаюсь
домой,
Home
where
my
thought′s
escaping,
Домой,
куда
ускользает
моя
мысль.
Home
where
my
music's
playing,
Дом,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Дом,
где
ждет
моя
любовь.
Silently
for
me.
Молча
для
меня.
Ev'ry
day′s
an
endless
stream
Каждый
день
- это
бесконечный
поток.
Of
cigarettes
and
magazines.
Сигарет
и
журналов.
And
each
town
looks
the
same
to
me,
the
movies
and
the
factories
И
каждый
город
выглядит
для
меня
одинаково,
кино
и
фабрики.
And
ev′ry
stranger's
face
I
see
reminds
me
that
I
long
to
be,
И
каждое
лицо
незнакомца,
которое
я
вижу,
напоминает
мне,
что
я
жажду
быть
...
Homeward
bound,
Возвращаясь
домой,
I
wish
I
was,
Я
хотел
бы
быть
там.
Homeward
bound,
Возвращаюсь
домой,
Home
where
my
thought′s
escaping,
Домой,
куда
ускользает
моя
мысль.
Home
where
my
music's
playing,
Дом,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Дом,
где
ждет
моя
любовь.
Silently
for
me.
Молча
для
меня.
Tonight
I′ll
sing
my
songs
again,
Сегодня
ночью
я
снова
спою
свои
песни.
I'll
play
the
game
and
pretend.
Я
буду
играть
в
игру
и
притворяться.
But
all
my
words
come
back
to
me
in
shades
of
mediocrity
Но
все
мои
слова
возвращаются
ко
мне
в
оттенках
заурядности.
Like
emptiness
in
harmony
I
need
someone
to
comfort
me.
Как
пустота
в
гармонии,
мне
нужен
кто-то,
кто
утешит
меня.
Homeward
bound,
Возвращаясь
домой,
I
wish
I
was,
Я
хотел
бы
быть
там.
Homeward
bound,
Возвращаюсь
домой,
Home
where
my
thought′s
escaping,
Домой,
куда
ускользает
моя
мысль.
Home
where
my
music's
playing,
Дом,
где
играет
моя
музыка,
Home
where
my
love
lies
waiting
Дом,
где
ждет
моя
любовь.
Silently
for
me.
Молча
для
меня.
Silently
for
me.
Молча
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.