Lyrics and translation Paul Simon - Kodachrome - Live
When
I
think
back
on
all
the
crap
I've
learned
in
high
school
Когда
я
вспоминаю
все
то
дерьмо,
что
я
выучил
в
старшей
школе.
It's
a
wonder
I
can
think
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
могу
думать.
And
though
my
lack
of
education
hasn't
hurt
me
none
И
хотя
мое
отсутствие
образования
не
причинило
мне
вреда.
I
can
read
the
writing
on
the
wall
Я
могу
прочесть
надпись
на
стене.
Kodachrome,
give
us
those
nice
bright
colors
Кодахром,
подари
нам
эти
прекрасные
яркие
цвета.
Give
us
those
greens
of
summers
Дайте
нам
зелень
лета!
Makes
you
think
all
the
world's
a
sunny
day,
oh
yeah
Заставляет
тебя
думать,
что
весь
мир-солнечный
день,
О
да.
Well
I've
got
a
Nikon
camera
Ну,
у
меня
есть
камера
Nikon.
Love
to
take
a
photograph
Люблю
фотографировать.
So
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Так
что
мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
If
you
took
all
the
girls
I
knew
when
I
was
single
Если
бы
ты
забрал
всех
девушек,
которых
я
знал,
когда
был
одинок.
Brought
them
all
together
for
one
night
Собрал
их
всех
вместе
на
одну
ночь.
I
know
they
never
matched
my
sweet
imagination
Я
знаю,
они
никогда
не
сравнятся
с
моим
сладким
воображением.
And
everything
looks
worse
in
black
and
white
И
все
выглядит
хуже
в
черно-белом
цвете.
Kodachrome,
give
us
those
nice
bright
colors
Кодахром,
подари
нам
эти
прекрасные
яркие
цвета.
Give
us
those
greens
of
summers
Дайте
нам
зелень
лета!
Makes
you
think
all
the
world's
a
sunny
day,
oh
yeah
Заставляет
тебя
думать,
что
весь
мир-солнечный
день,
О
да.
So
I've
got
a
Nikon
camera
Итак,
у
меня
есть
камера
Nikon.
Love
to
take
a
photograph
Люблю
фотографировать.
So
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Так
что
мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Leave
your
boy
so
far
from
home
Оставь
своего
парня
так
далеко
от
дома.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.