Lyrics and translation Paul Simon - Kodachrome
When
I
think
back
on
all
the
crap
I
learned
in
high
school
Когда
я
вспоминаю
всю
ту
чушь,
которую
узнал
в
старшей
школе
It's
a
wonder
I
can
think
at
all
Удивительно,
что
я
вообще
могу
думать
And
though
my
lack
of
education
hasn't
hurt
me
none
И
хотя
отсутствие
образования
мне
не
повредило
I
can
read
the
writing
on
the
wall
Я
могу
прочитать
надпись
на
стене
They
give
us
those
nice
bright
colors
Они
дарят
нам
эти
приятные
яркие
цвета
They
give
us
the
greens
of
summers
Они
дарят
нам
зелень
лета
Makes
you
think
all
the
world's
Заставляет
вас
думать,
что
весь
мир
A
sunny
day,
oh
yeah
Солнечный
день,
о
да
I
got
a
Nikon
camera
У
меня
есть
фотоаппарат
Никон
I
love
to
take
a
photograph
Я
люблю
фотографировать
So
mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Так
что,
мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
If
you
took
all
the
girls
I
knew
when
I
was
single
Если
бы
ты
взял
всех
девушек,
которых
я
знал,
когда
был
одинок
And
brought
'em
all
together
for
one
night
И
собрал
их
всех
вместе
на
одну
ночь
I
know
they'd
never
match
my
sweet
imagination
Я
знаю,
что
они
никогда
не
сравнятся
с
моим
сладким
воображением.
And
everything
looks
worse
in
black
and
white
И
в
чёрно-белом
всё
выглядит
хуже.
They
give
us
those
nice
bright
colors
Они
дарят
нам
эти
приятные
яркие
цвета
They
give
us
the
greens
of
summers
Они
дарят
нам
зелень
лета
Makes
you
think
all
the
world's
Заставляет
вас
думать,
что
весь
мир
A
sunny
day,
oh
yeah
Солнечный
день,
о
да
I
got
a
Nikon
camera
У
меня
есть
фотоаппарат
Никон
I
love
to
take
a
photograph
Я
люблю
фотографировать
So
mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Так
что,
мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама,
не
бери
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама,
не
бери
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
Мама,
не
бери
мой
Кодахром.
Leave
your
boy
so
far
from
home
Оставь
своего
мальчика
так
далеко
от
дома
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром.
Mama
don't
take
my
Kodachrome,
mm-mmm
Мама,
не
бери
мой
Кодахром,
мм-ммм.
Mama
don't
take
my
Kodachrome
away
(okay)
Мама,
не
забирай
мой
Кодахром
(окей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.