Lyrics and translation Paul Simon - The Boxer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
am
just
a
poor
boy
Что
ж,
я
всего
лишь
бедный
мальчик.
Though
my
story's
seldom
told
Хотя
мою
историю
редко
рассказывают.
I
have
squandered
my
resistance
Я
растратил
свое
сопротивление.
For
a
pocketful
of
mumbles,
such
are
promises
Для
кармана,
набитого
бормотанием,
таковы
обещания.
All
lies
and
jest
Сплошная
ложь
и
шутки.
Still
a
man
hears
what
he
wants
to
hear
И
все
же
человек
слышит
то,
что
хочет
услышать,
And
disregards
the
rest
и
игнорирует
остальное.
When
I
left
my
home
and
my
family
Когда
я
покинул
свой
дом
и
свою
семью
I
was
no
more
than
a
boy
Я
был
всего
лишь
мальчишкой.
In
the
company
of
strangers
В
компании
незнакомцев.
In
the
quiet
of
the
railway
station,
runnin'
scared
В
тишине
железнодорожного
вокзала
я
бегу
в
страхе.
Seeking
out
the
poorer
quarters
Ищу
более
бедные
кварталы.
Where
the
ragged
people
go
Куда
идут
оборванцы
Looking
for
the
places
only
they
would
know
Ищу
места,
о
которых
знают
только
они.
Lalala,
lalala-lala-lala
Лалала,
лалала-Лала-Лала
Lalala,
lalala-la-lala-la-lalala-la
Лалала,
лалала-Ла-лала-ла-лалала-Ла
Asking
only
workman's
wages,
I
come
looking
for
a
job,
but
I
get
no
offers
Спрашивая
только
зарплату
рабочего,
я
прихожу
в
поисках
работы,
но
не
получаю
предложений.
Just
a
come
on
from
the
whores
on
Seventh
Avenue
Просто
привет
от
шлюх
с
Седьмой
Авеню
I
do
declare,
there
were
times
when
I
was
so
lonesome
Признаюсь,
были
времена,
когда
мне
было
так
одиноко.
I
took
some
comfort
there
(lalala,
la,
lalala)
Я
нашел
там
некоторое
утешение
(лалала,
Ла,
лалала).
Lalala,
lalala-lala-lala
Лалала,
лалала-Лала-Лала
Lalala,
lalala-la-lala-la-lalala-la
Лалала,
лалала-Ла-лала-ла-лалала-Ла
Lalala,
lalala-la-lala-la-lalala-la-lalala-lalala-la
Лалала,
лалала-Ла-лала-ла-лалала-Ла-лалала-лалала-Ла
And
I'm
laying
out
my
winter
clothes
И
я
раскладываю
свою
зимнюю
одежду.
Wishing
I
was
gone,
goin'
home
Хотел
бы
я
уйти,
вернуться
домой.
Where
the
New
York
city
winters
aren't
bleedin'
me
Там,
где
нью-йоркские
зимы
не
заставляют
меня
истекать
кровью.
Leadin'
me
going
home
Ведешь
меня
домой.
In
the
clearing
stands
a
boxer
На
поляне
стоит
боксер.
And
a
fighter
by
his
trade
И
боец
по
профессии.
And
he
carries
the
reminder
И
он
несет
напоминание.
Of
every
glove
that
laid
him
down
or
cut
him
'til
he
cried
out
О
каждой
перчатке,
которая
уложила
его
или
порезала,
пока
он
не
закричал.
In
his
anger
and
his
shame
В
гневе
и
стыде.
Well
I
am
leaving,
I
am
leaving,
but
the
fighter
still
remains
Что
ж,
я
ухожу,
ухожу,
но
боец
все
еще
остается.
Yes,
he
still
remains
Да,
он
все
еще
здесь.
Lalala,
lalala-lala-lala
Лалала,
лалала-Лала-Лала
Lalala,
lalala-la-lala-la-lalala-la
Лалала,
лалала-Ла-лала-ла-лалала-Ла
Lalala,
lalala-la-lala-la-lalala-la-lalala-lalala-la
Лалала,
лалала-Ла-лала-ла-лалала-Ла-лалала-лалала-Ла
Lalala-la-lala-la-lalala-la-lalala-lalala-la-lalala-la
Лалала-Ла-лала-ла-лалала-Ла-лалала-лалала-Ла-лалала-Ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.