Lyrics and translation Paul Simon - The Boxer (with The Jessy Dixon Singers & Urubamba) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boxer (with The Jessy Dixon Singers & Urubamba) (Live)
Боксер (с Джесси Диксон Сингерс и Урубамба) (Концертная запись)
And
I
am
just
a
poor
boy
Я
всего
лишь
бедный
парень,
Though
my
story
is
seldom
told
Хоть
мою
историю
редко
рассказывают.
I
have
squandered
my
resistance
for
a
pocketful
of
mumbles,
such
are
promises
Я
растратил
все
свои
силы
за
горстку
обещаний,
лживых
и
пустых.
All
lies
and
jest,
still
a
man
hears
what
he
wants
to
hear
Вся
ложь
и
шутки,
но
человек
слышит
то,
что
хочет
слышать,
And
disregards
the
rest,
mhmmmm,
mmmm
И
пренебрегает
остальным,
м-м-м,
м-м.
When
I
left
my
home
and
my
family,
I
was
no
more
than
a
boy
Когда
я
покинул
дом
и
семью,
я
был
совсем
юнцом
In
the
company
of
strangers
В
компании
незнакомцев.
In
the
quiet
of
the
railway
station,
runnin′
scared
В
тишине
вокзала,
испуганный,
Laying
low,
seeking
out
the
poorer
quarters,
where
the
ragged
people
go
Прятался,
искал
бедные
кварталы,
куда
ходят
оборванцы,
Looking
for
the
places
only
they
would
know
Искал
места,
которые
знали
только
они.
Seeking
only
workman's
wages
Ища
лишь
рабочую
плату,
I
come
looking
for
a
job,
but
I
get
no
offers
Я
пришел
в
поисках
работы,
но
не
получил
предложений,
Just
a
come-on
from
the
whores
on
Seventh
Avenue
Только
заигрывания
от
проституток
на
Седьмой
авеню.
I
do
declare,
there
were
times
when
I
was
so
lonesome
Признаюсь,
бывали
времена,
когда
я
был
так
одинок,
I
took
some
comfort
there
mhmmmm,
mmmm
Что
находил
там
утешение,
м-м-м,
м-м.
Now
the
years
are
rolling
by
me,
they
are
rockin′
evenly
Теперь
года
катятся
мимо
меня,
размеренно
качаясь.
I
am
older
than
I
once
was
Я
старше,
чем
был
когда-то,
And
younger
than
I'll
be,
but
that's
not
unusual
И
моложе,
чем
буду,
но
это
не
необычно,
No
it
isn′t
strange,
after
changes
upon
changes,
we
are
more
or
less
the
same
Нет,
это
не
странно,
после
стольких
перемен
мы
более
или
менее
те
же.
After
changes
we
are
more
or
less
the
same
После
перемен
мы
более
или
менее
те
же.
Sing
la
la
la
Пой
ля-ля-ля
Then
I′m
laying
out
my
winter
clothes,
wishing
I
was
gone,
goin'
home
Я
раскладываю
зимнюю
одежду,
мечтая
уехать,
вернуться
домой,
Where
the
New
York
city
winters
aren′t
bleedin'
me
Где
зимы
Нью-Йорка
не
высасывают
из
меня
все
соки,
Leadin′
me
to
go
home
Заставляя
меня
вернуться
домой.
In
the
clearing
stands
a
boxer,
and
a
fighter
by
his
trade
На
поляне
стоит
боксер,
боец
по
профессии,
And
he
carries
the
reminders
И
он
носит
напоминания
Of
every
glove
that
laid
him
down
or
cut
him
О
каждой
перчатке,
что
сбивала
его
с
ног
или
ранила,
'Til
he
cried
out
in
his
anger
and
his
shame
Пока
он
не
закричал
в
гневе
и
стыде:
I
am
leaving,
I
am
leaving,
but
the
fighter
still
remains
«Я
ухожу,
я
ухожу,
но
боец
остается».
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmund John Simons, Thomas Owen Mostyn Rowlands, Timothy Allan Burgess
Attention! Feel free to leave feedback.