Lyrics and translation Paul De Leeuw - Leegte
Nooit
meer
slapenloze
nachten
Больше
никаких
бессонных
ночей.
Met
het
kussen
op
mijn
hoofd
С
подушкой
на
голове.
Teveel
drank
en
sigaretten
Слишком
много
алкоголя
и
сигарет.
Hebben
het
gemis
verdoofd
Сделайте
Мисс
анестезию
Het
is
een
doelbewuste
leugen
Это
сознательная
ложь.
Elke
keer
als
ik
ontken
Каждый
раз,
когда
я
отрицаю
...
Dat
ik
zonder
jouw
ontroostbaar
Что
без
тебя
я
безутешен.
En
mezelf
niet
meer
ben
Я
больше
не
являюсь
собой.
Maar
ik
wil
niet
aan
je
denken
Но
я
не
хочу
думать
о
тебе,
Voorlopig
nog
niet
не
сейчас.
Ik
lach
om
elke
traan
Я
смеюсь
над
каждой
слезой.
En
ik
verdrink
mijn
verdriet
И
я
топлю
свою
печаль.
Ik
kijk
wat
televisie
Я
смотрю
телевизор.
Of
hang
in
de
kroeg
Или
зависнуть
в
пабе.
Vrienden
bij
de
vleet
Друзья
в
мясной
лавке
En
drank
genoeg
Много
выпивки.
Leegte
als
ik
niet
bij
jouw
kan
zijn
Пустота,
когда
я
не
могу
быть
с
тобой.
Verkies
ik
leegte
boven
de
pijn
Я
предпочитаю
пустоту
боли.
Van
de
leegte
die
je
bij
me
achterliet
Пустота,
которую
ты
оставил
позади.
Ik
zou
wel
kunnen
janken
maar
dat
wil
ik
niet
Я
мог
бы
скулить,
но
не
хочу.
Want
leegte
is
duizend
keer
zo
veilig
als
verdriet
Ибо
пустота
в
тысячу
раз
безопаснее
печали.
Ik
ben
nachten
aan
het
stappen
Я
гуляю
по
ночам.
En
ik
vrij
met
iedereen
И
я
свободен
со
всеми.
Maar
ik
word
elke
dag
weer
wakker
Но
я
просыпаюсь
каждый
день.
Met
jouw
armen
om
me
heen
Когда
твои
руки
обнимают
меня.
Wanneer
ik
me
alleen
voel
Когда
я
чувствую
себя
одиноким
Overschreeuw
ik
het
gemis
Я
переписываю
Мисс
Tot
de
stilte
opgeheven
Пока
тишина
не
рассеялась.
En
de
pijn
geweken
is
И
боль
прошла.
Ik
wil
niet
aan
je
denken
Я
не
хочу
думать
о
тебе.
Ik
kan
het
nog
niet
Я
пока
не
могу
этого
сделать.
Ik
ben
op
de
vlucht
Я
в
бегах
Voor
mij
verdriet
От
своей
печали.
Leegte
als
ik
niet
bij
jouw
kan
zijn
Пустота,
когда
я
не
могу
быть
с
тобой.
Verkies
ik
leegte
boven
de
pijn
Я
предпочитаю
пустоту
боли.
Van
de
leegte
die
je
bij
me
achterliet
Пустота,
которую
ты
оставил
позади.
Ik
zou
wel
kunnen
janken
maar
dat
wil
ik
niet
Я
могла
бы
скулить,
но
не
хочу.
Want
leegte
is
duizend
keer
zo
veilig
als
verdriet
Ибо
пустота
в
тысячу
раз
безопаснее
печали.
Want
leegte
als
ik
niet
bij
jouw
kan
zijn
За
пустоту,
когда
я
не
могу
быть
с
тобой.
Verkies
ik
leegte
boven
de
pijn
Я
предпочитаю
пустоту
боли.
Van
de
leegte
die
je
bij
me
achterliet
Пустота,
которую
ты
оставил
позади.
Ik
zou
wel
kunnen
janken
maar
dat
wil
ik
niet
Я
могла
бы
скулить,
но
не
хочу.
Want
leegte
als
ik
niet
bij
jouw
kan
zijn
За
пустоту,
когда
я
не
могу
быть
с
тобой.
Verkies
ik
leegte
boven
de
pijn
Я
предпочитаю
пустоту
боли.
Van
de
leegte
die
je
bij
me
achterliet
Пустота,
которую
ты
оставил
позади.
Ik
zou
wel
kunnen
janken
maar
dat
wil
ik
niet
Я
могла
бы
скулить,
но
не
хочу.
Want
leegte
is
duizend
keer
zo
veilig
als
verdriet
Ибо
пустота
в
тысячу
раз
безопаснее
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Meulendijk, Henri C G Han Kooreneef, A Meulendijk
Album
Lief
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.