Paul de Munnik - Toverkleuren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul de Munnik - Toverkleuren




Toverkleuren
Волшебные краски
De eerste keer dat ik je zag
Когда я увидел тебя впервые,
Je snelle blik, je mooie lach
Твой быстрый взгляд, твоя прекрасная улыбка,
Je handen op de reling van de brug
Твои руки на перилах моста,
Je haren golvend op je rug
Твои волосы волнами на спине.
In een stad waar ik nooit geweest was
В городе, где я никогда не был,
In een staat die ik nooit bedacht had
В состоянии, которое я никогда не представлял.
Je riep me zonder woorden naar je toe, naar waar ik hoorde
Ты позвала меня без слов к себе, туда, где мне место.
Ik kwam met beide ogen open bij jouw valkuil aangelopen
Я пришел с открытыми глазами к твоей западне.
Ik viel voorover en werd opnieuw geboren
Я упал навзничь и родился заново.
Ik won omdat ik verloren was
Я победил, потому что проиграл.
Je nam me mee op wilde reizen
Ты взяла меня с собой в дикие путешествия,
Op de toppen van je zinnen
На вершины твоих фраз,
Waar het niet meer ging om winnen
Где не нужно было больше побеждать
Of om wat dan ook bewijzen
Или что-либо доказывать.
Waar het leven zelf gebeurde
Где сама жизнь происходила,
Ik het niet hoefde te dwingen
И мне не нужно было её принуждать.
Waar het dansen en het zingen
Где танцы и пение,
En waar alle mooie dingen
И все прекрасные вещи
De dagen toverkleurde
Раскрашивали дни волшебными красками.
En net zo snel ging het voorbij
И так же быстро все прошло,
Zoals je kwam verliet je mij
Как пришла, ты покинула меня.
Ik genoot met de verwondering
Я наслаждался с тем же изумлением,
Waarmee ik ook ten onder ging
С которым и погиб.
Het was weg, alsof het nooit gebeurd was
Все исчезло, как будто этого никогда не было,
Alsof jij mij nooit getoverkleurd had
Как будто ты никогда не раскрашивала меня волшебными красками.
Maar nog weken bleef ik zweven
Но еще неделями я парил,
Niet eens zozeer in ′t openbaar
Даже не столько на людях.
Ik verstopte het wel ergens, maar
Я где-то это прятал, но
Diep van binnen bleef je leven
Глубоко внутри ты продолжала жить.
En dat trok me door de dagen
И это тянуло меня сквозь дни,
Langs de mensen, langs de klagers
Мимо людей, мимо жалобщиков,
Uitvreters, kilometers, angstzweters, beterweters
Паразитов, километров, потных от страха, всезнаек.
Het was simpel te verdragen
Это было легко переносить.
Wat kon mij nou nog gebeuren
Что еще могло со мной случиться?
Jij had mij meer
Ты дала мне больше
Toverkleuren
Волшебных красок.
Toverkleuren
Волшебных красок.





Writer(s): Paul De Munnik


Attention! Feel free to leave feedback.