Pavel Bobek feat. Karel Zich - Bowery Street - translation of the lyrics into German

Bowery Street - Pavel Bobek , Karel Zich translation in German




Bowery Street
Bowery Street
Karel: Dřív tvý písně se hrály
Karel: Früher wurden deine Lieder gespielt
I v rádiu i v tančírnách,
Im Radio und in den Tanzlokalen,
Ale sláva jak známo krátkej dech
Aber Ruhm hat bekanntlich einen kurzen Atem
A z pugetů zůstane prach.
Und von den Blumensträußen bleibt nur Staub.
Pavel: Jenže žízeň člověk pořád stejnou
Pavel: Aber Durst hat man immer den gleichen
A nikdy se nezbaví,
Und wird ihn niemals los,
Tvůj límeček stárne víc než ty
Dein Kragen altert mehr als du
A ponožky máš děravý.
Und deine Socken haben Löcher.
Karel: Ach teď mít aspoň na hot dog
Karel: Ach, jetzt wenigstens Geld für einen Hotdog haben
A pár dnů veselejch žít.
Und ein paar fröhliche Tage leben.
Pavel: Stačí, když pouze zrychlíš krok
Pavel: Es reicht, wenn du nur deinen Schritt beschleunigst
A spatříš vývěsní štít
Und das Aushängeschild erblickst
Oba: Bowery Stree. Tam to známe.
Beide: Bowery Street. Da kennen wir uns aus.
Máš v kapsách díry,
Du hast Löcher in den Taschen,
Co víc mohl bys chtít,
Was mehr könntest du wollen,
Pojď se mnou chvíli,
Komm ein Weilchen mit mir,
Hrát na Bowery street.
Spielen auf der Bowery Street.
Pár drobnejch můžem,
Ein paar Münzen können wir,
Ráno v klobouku mít,
Morgen im Hut haben,
Tak pojď líná kůže,
Also komm, du Faulpelz,
Hrát na Bowery street
Spielen auf der Bowery Street
Pavel: Rozpomeň si na ty starý fláky,
Pavel: Erinnere dich an die alten Schlager,
visím, jestli nezaberou,
Ich will hängen, wenn die nicht ziehen,
To je jiný kafe nežli na Brodvej
Das ist ein anderer Kaffee als am Broadway
A jiný než před operou.
Und anders als vor der Oper.
Karel: Co se týče, jsem raděj tady,
Karel: Was mich betrifft, bin ich lieber hier,
Než hrát po barech zbohatlíkům,
Als in Bars für Neureiche zu spielen,
Tady mám to svoje správný podium
Hier habe ich meine richtige Bühne
A tady je publikum.
Und hier ist mein Publikum.
Pavel: Domov máš, tam kde klobouk svůj,
Pavel: Dein Zuhause ist dort, wo du deinen Hut,
Na chodník smíš položit
Auf den Bürgersteig legen darfst
Karel: A kde líp můžeš hrát než na scéně scén
Karel: Und wo könntest du besser spielen als auf der Bühne der Bühnen
A víc věrnejch diváků mít než na Bowery street.
Und treuere Zuschauer haben als auf der Bowery Street.
Oba: Máš v kapsách díry,
Beide: Du hast Löcher in den Taschen,
Co víc mohl bys chtít,
Was mehr könntest du wollen,
Pojď se mnou chvíli,
Komm ein Weilchen mit mir,
Hrát na Bowery street.
Spielen auf der Bowery Street.
Pár drobnejch můžem
Ein paar Münzen können wir
Ráno v klobouku mít.
Morgen im Hut haben.
Tak pojď líná kůže,
Also komm, du Faulpelz,
Hrát na Bowery street
Spielen auf der Bowery Street
Máš v kapsách díry,
Du hast Löcher in den Taschen,
Co víc mohl bys chtít,
Was mehr könntest du wollen,
Pojď se mnou chvíli,
Komm ein Weilchen mit mir,
Hrát na Bowery street.
Spielen auf der Bowery Street.
Pár drobnejch můžem
Ein paar Münzen können wir
Ráno v klobouku mít.
Morgen im Hut haben.
Tak pojď líná kůže,
Also komm, du Faulpelz,
Hrát na Bowery street.
Spielen auf der Bowery Street.





Writer(s): karel zich

Pavel Bobek feat. Karel Zich - Od A do Z
Album
Od A do Z
date of release
26-06-2006

1 Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2 Horky leto v City (Summer In the City)
3 V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4 Zas vyhravas (You Win Again)
5 To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6 Kluk S Tvari Mou
7 Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8 Zmiram laskou (Love Hurts)
9 Odvykam (Valentine)
10 Amanda (Amanda)
11 Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12 Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13 Vincent
14 Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15 Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16 Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17 Proc Nemas Me Rada
18 Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19 Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20 Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21 Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22 Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23 Muž na konci světa
24 Muj rodny dum (My Hometown )
25 Motylek rano (Butterfly Morning)
26 Me zari (September When it Comes)
27 Má dívka N (Ann)
28 Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29 Já Ti Zpívám
30 Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31 Houston
32 Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33 Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34 Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35 Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36 Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37 S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38 Bowery Street


Attention! Feel free to leave feedback.