Pavel Bobek - Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pavel Bobek - Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)




Šel jsem přes půl zeměkoule, jenom z touhy vidět dál.
Я прошел полмира, просто чтобы посмотреть дальше.
Svobodou se téměř zalknul, abych daň své pýše dal.
Он чуть не подавился своей свободой, чтобы отдать дань своей гордости.
Po cestě do hloubek noci předemnou je první z rán.
На пути в глубины ночи передо мной - первое из утра.
Jaks' dneska milovala, nebyl nikdo milován.
Если бы ты любил меня сегодня, то никого бы не любил.
Jedna otázka pálí, to, že nemám ponětí,
Один вопрос, который меня мучает, заключается в том, что я понятия не имею,
Jestli cítila ses stejně také v jiném objetí.
Если бы ты почувствовал то же самое в другом объятии.
Vím, že nemám právo soudit, čistý štít mi nebyl dán,
Я знаю, что не имею права судить, мне не дали начать с чистого листа,
Ale jak jsem dnes pomiloval nebyl nikdo milován
Но так, как я занимался с тобой любовью сегодня, никто никогда не был любим
Bůh anděly padné spasí, spraví křídla zlomená,
Бог спасет Падших Ангелов, восстановит Сломанные Крылья,
Naučí se srdce sdílet a co láska znamená.
Он учится делиться сердцем и тому, что значит любовь.
Očistí je od všech hříchů, zbaví těžkých údělů,
Это очищает их от всех грехов, избавляет от тяжелых судеб,
Nad hlavou nám bude vířit hejno padných andělů.
Стая падших ангелов будет кружиться над головой.
Jak to v bibli stojí psáno, starý orel sotva stál.
Как написано в Библии, старый Орел едва мог стоять.
Pak dostal opeření nové a s ním se mladým, silným stal.
Затем он получил новое оперение, и вместе с ним он стал молодым, сильным.
Perutě do šířky rozpjal, nad ním slunce ztemnělé,
Широко расправив крылья, солнце потемнело над ним,
nás nesou orlí křídla, nejsme padlí andělé.
Нас больше не несут орлиные крылья, мы не падшие ангелы.
Zbav se těžkých údělů, zbav se těžkých údělů,
Избавься от трудных времен, Избавься от трудных времен,
nás nesou orlí křídla a hejno padlých andělů.
Нас уже несут орлиные крылья и стая падших ангелов.





Writer(s): billy joe shaver

Pavel Bobek - Od A do Z
Album
Od A do Z
date of release
26-06-2006

1 Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2 Horky leto v City (Summer In the City)
3 V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4 Zas vyhravas (You Win Again)
5 To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6 Kluk S Tvari Mou
7 Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8 Zmiram laskou (Love Hurts)
9 Odvykam (Valentine)
10 Amanda (Amanda)
11 Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12 Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13 Vincent
14 Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15 Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16 Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17 Proc Nemas Me Rada
18 Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19 Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20 Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21 Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22 Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23 Muž na konci světa
24 Muj rodny dum (My Hometown )
25 Motylek rano (Butterfly Morning)
26 Me zari (September When it Comes)
27 Má dívka N (Ann)
28 Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29 Já Ti Zpívám
30 Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31 Houston
32 Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33 Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34 Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35 Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36 Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37 S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38 Bowery Street

Attention! Feel free to leave feedback.