Lyrics and translation Pavel Bobek - Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
Ласковая, силы меня покидают (Люсиль)
Ja
sám
pozdě
večer
Я,
как
обычно,
поздним
вечером
Jsem
do
sálu
vešel
Вошёл
в
зал,
Sedl
za
stůl
a
uslyšel
smích
Сел
за
столик
и
услышал
смех.
Krásná
se
zdála
Ты
была
прекрасна,
A
na
mně
se
smála
И
ты
смеялась
мне,
Já
se
zeptal
jak
říkat
ji
smím
Я
спросил,
как
могу
к
тебе
обращаться.
Jestli
chceš
tak
mi
tykej
Если
хочешь,
можешь
называть
меня
на
"ты",
Jak
chceš
mi
říkej
Как
хочешь,
так
и
называй,
A
mášli
touhu
tak
líbat
mě
smíš
А
коли
есть
желание,
можешь
и
поцеловать.
A
bílá
jak
svíce
už
neřekla
více
Белая,
словно
свеча,
ты
больше
не
проронила
ни
слова,
A
já
se
jen
díval
jak
sedá
si
blíž
А
я
лишь
смотрел,
как
ты
садишься
ближе.
A
pak
jsem
ho
spatřil
И
тут
я
увидел
его,
On
k
silákům
patřil
Он
был
настоящим
силачом,
V
zápětí
namířil
k
nám
И
он
направился
прямо
к
нам.
Já
cítil
jak
blednu
Я
почувствовал,
как
бледнею,
A
dech
můj
se
krátí
Дыхание
сперло,
Já
malý
byl
a
byl
jsem
sám
Я
был
мал
и
совсем
один.
To
co
potom
se
stalo
То,
что
случилось
потом,
Mně
úplně
vzalo
Меня
совершенно
выбило
из
колеи.
Měl
začít
a
právem
mě
zbít
Он
должен
был
начать
драку
и
по
праву
избить
меня,
Však
zničil
mé
plány
Но
он
разрушил
все
мои
планы,
řek
namísto
rány
Вместо
удара
он
произнёс,
Slov
pár
dodnes
je
slyším
znít
Несколько
слов,
которые
я
до
сих
пор
слышу:
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
«Ласковая,
силы
меня
покидают».
Já
říkal
si
dávno,
že
bídným
jsem
byl
Я
давно
говорил
себе,
что
я
ничтожество.
Já
cítil
se
králem
Я
чувствовал
себя
королём,
Teď
chudák
jsem
málem
А
стал
почти
нищим,
A
v
mlhách
se
ztrácí
můj
cíl
И
в
тумане
теряется
моя
цель.
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
«Ласковая,
силы
меня
покидают».
Dál
vím
že
zmizel
jak
spadané
listí
Дальше
я
помню,
как
он
исчез,
словно
опавший
лист,
Ale
jeho
stín
nezmizel
s
ním
Но
его
тень
не
исчезла
вместе
с
ним.
My
jsme
dál
tu
hru
hráli
Мы
продолжали
играть
нашу
игру,
Ve
dveřích
stáli
Стоя
в
дверях,
I
tam
s
námi
stál
ten
stín
И
даже
там
с
нами
была
его
тень.
Byla
krásná
jak
nebe
Ты
была
прекрасна,
как
небо,
Já
slyšel
sám
sebe
Я
слышал
свой
собственный
голос,
Jak
říkám,
že
nepůjdu
dál
Говорящий,
что
я
не
пойду
дальше.
Už
nevím
nic
o
ní
Я
больше
ничего
не
знаю
о
тебе.
Hlavou
se
honí
В
голове
крутятся
Těch
slov
pár
a
s
ním
co
tam
stál
Эти
несколько
слов
и
тот,
кто
их
произнёс.
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
«Ласковая,
силы
меня
покидают».
Já
říkal
si
dávno,
že
bídný
jsem
byl
Я
давно
говорил
себе,
что
я
ничтожество.
Já
cítil
se
králem
Я
чувствовал
себя
королём,
Teď
chudák
jsem
málem
А
стал
почти
нищим,
A
v
mlhách
se
strácí
můj
cíl
И
в
тумане
теряется
моя
цель.
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
«Ласковая,
силы
меня
покидают».
řekl
jí
lásko
mně
ubívá
sil
«Ласковая,
силы
меня
покидают».
Já
říkal
si
dávno,
že
bídným
jsem
byl
Я
давно
говорил
себе,
что
я
ничтожество.
Já
cítil
se
králem
Я
чувствовал
себя
королём,
Teď
chudák
jsem
málem
А
стал
почти
нищим,
A
v
mlhách
se
ztrácí
můj
cíl
И
в
тумане
теряется
моя
цель.
řekl
ji
lásko
mně
ubívá
sil
«Ласковая,
силы
меня
покидают».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hal Bynum, Roger Bowling
1
Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2
Horky leto v City (Summer In the City)
3
V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4
Zas vyhravas (You Win Again)
5
To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6
Kluk S Tvari Mou
7
Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8
Zmiram laskou (Love Hurts)
9
Odvykam (Valentine)
10
Amanda (Amanda)
11
Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13
Vincent
14
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15
Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16
Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17
Proc Nemas Me Rada
18
Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19
Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20
Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21
Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22
Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23
Muž na konci světa
24
Muj rodny dum (My Hometown )
25
Motylek rano (Butterfly Morning)
26
Me zari (September When it Comes)
27
Má dívka N (Ann)
28
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29
Já Ti Zpívám
30
Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31
Houston
32
Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33
Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34
Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35
Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36
Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37
S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38
Bowery Street
Attention! Feel free to leave feedback.