Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me zari (September When it Comes)
Mein September
Ve
ztemnělých
pokojích
a
dávných
vzpomínkách
In
dunklen
Zimmern
und
alten
Erinnerungen
Hoří
svíčky
z
dětských
let
a
padá
zlatý
prach
Brennen
Kerzen
aus
Kindertagen
und
goldener
Staub
fällt
A
já
slyším
kroky
na
chodbách
a
klíče
ve
dveřích
Und
ich
höre
Schritte
auf
den
Fluren
und
Schlüssel
in
den
Türen
Jak
se
otáčí
a
jak
navždy
zůstávají
v
nich
Wie
sie
sich
drehen
und
wie
sie
für
immer
darin
bleiben
Až
je
stíny
spojí
se
sluncem
i
v
nás
Bis
die
Schatten
sich
mit
der
Sonne
auch
in
uns
vereinen
Léto
skončí
a
já
tě
pozvu
dál,
Der
Sommer
wird
enden
und
ich
werde
dich
hereinbitten,
Mé
září,
v
pravý
čas
Mein
September,
zur
rechten
Zeit
Jednou
zmizí
napořád
z
těch
zdí
jen
nevím
kam,
Eines
Tages
werden
sie
für
immer
von
diesen
Wänden
verschwinden,
ich
weiß
nur
nicht
wohin,
A
všechny
ty,
co
měl
jsem
rád,
zas
někde
přivítám
Und
all
jene,
die
ich
liebte,
werde
ich
irgendwo
wieder
willkommen
heißen
Už
dávno
vlastně
nehledám
ani
svatý,
ani
jiný
grál
Schon
lange
suche
ich
eigentlich
weder
den
heiligen
noch
einen
anderen
Gral
A
možná
jsem
nikdy
nehledal,
jen
si
to
nalhávám
Und
vielleicht
habe
ich
nie
gesucht,
ich
rede
es
mir
nur
ein
Dívej,
mraky
plují
se
sluncem
i
v
nás,
Schau,
Wolken
ziehen
mit
der
Sonne
auch
in
uns,
Věř,
i
já
se
podvolím,
Glaube
mir,
auch
ich
werde
mich
fügen,
Mé
září,
v
pravý
čas
Mein
September,
zur
rechten
Zeit
Až
se
stíny
spojí
se
sluncem
i
v
nás,
Bis
die
Schatten
sich
mit
der
Sonne
auch
in
uns
vereinen,
Snad
přenesou
mě
na
křídlech
přes
nekonečnou
hráz
Vielleicht
tragen
sie
mich
auf
Flügeln
über
den
endlosen
Damm
A
právě
tehdy
přivítám
své
září
v
pravý
čas...
Und
genau
dann
werde
ich
meinen
September
zur
rechten
Zeit
willkommen
heißen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john leventhal, robert křesťan, rosanne cash
1
Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2
Horky leto v City (Summer In the City)
3
V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4
Zas vyhravas (You Win Again)
5
To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6
Kluk S Tvari Mou
7
Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8
Zmiram laskou (Love Hurts)
9
Odvykam (Valentine)
10
Amanda (Amanda)
11
Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13
Vincent
14
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15
Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16
Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17
Proc Nemas Me Rada
18
Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19
Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20
Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21
Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22
Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23
Muž na konci světa
24
Muj rodny dum (My Hometown )
25
Motylek rano (Butterfly Morning)
26
Me zari (September When it Comes)
27
Má dívka N (Ann)
28
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29
Já Ti Zpívám
30
Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31
Houston
32
Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33
Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34
Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35
Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36
Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37
S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38
Bowery Street
Attention! Feel free to leave feedback.