Pavel Bobek - Oh, Ruby, Nechtěj Mi Lásku Brát - translation of the lyrics into German




Oh, Ruby, Nechtěj Mi Lásku Brát
Oh, Ruby, Nimm Mir Nicht Die Liebe Weg
Mám naději, že uslyšíš tiché volání,
Ich habe Hoffnung, dass du mein leises Rufen hörst,
Stín padá na zdi bílé, nic mu nebrání,
Der Schatten fällt schon auf die weißen Wände, nichts hält ihn auf,
tuším, že jsi hezká, jak bývalas' tolikrát,
Ich ahne, dass du schön bist, wie du es so oft warst,
Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát.
Oh Ruby, nimm mir nicht die Liebe weg.
nevymyslel válku, to jen prstem někdo kýv',
Ich habe den Krieg nicht erfunden, jemand hat nur mit dem Finger gezeigt,
učili jen střílet, jenže druhý střelil dřív
Mir wurde nur beigebracht zu schießen, doch der andere schoss zuerst
A nevím sám, je-li psáno živořit či žít,
Und ich weiß selbst nicht, ob es bestimmt ist zu darben oder zu leben,
Oh Ruby, chci nablízku mít.
Oh Ruby, ich will dich nah bei mir haben.
Je zázračné to vědomí, že ještě vůbec bdím,
Es ist ein wundersames Bewusstsein, dass ich überhaupt noch wach bin,
že tím, co je muž ženě, nemohu ti být, Ruby, pochopím,
dass ich dir nicht sein kann, was ein Mann einer Frau ist, Ruby, das verstehe ich,
A je to možná hloupost nesmírná, spíš odvážím si přát,
Und es ist vielleicht ungeheure Dummheit, doch ich wage zu hoffen,
Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát.
Oh Ruby, nimm mir nicht die Liebe weg.
Proč utápíš se do mlhy, snad nechystáš se jít
Warum versinkst du im Nebel, du bereitest dich doch nicht vor zu gehen?
A nechápu, proč po létech se zase slyším klít,
Und ich verstehe nicht, warum ich mich nach Jahren wieder fluchen höre,
Jenom ruku vztáhnu za tebou, když nemůžu vstát,
Nur meine Hand strecke ich nach dir aus, da ich nicht mehr aufstehen kann,
Oh Ruby, nechtěj mi lásku brát,
Oh Ruby, nimm mir nicht die Liebe weg,
Oh Ruby, Ruby, jak žil bych rád.
Oh Ruby, Ruby, wie gerne würde ich leben.





Writer(s): Jiří Brabec, Mel Tillis


Attention! Feel free to leave feedback.