Pavel Bobek - Veď Mě Dál, Cesto Má - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pavel Bobek - Veď Mě Dál, Cesto Má




Někde v dálce cesty končí,
Где-то вдалеке дорога заканчивается,
Každá prý však cíl svůj skrývá.
Но каждый, как говорят, скрывает свою цель.
Někde v dálce, každá svůj cíl,
Где-то вдалеке у каждого есть своя цель,
je pár mil dlouhá anebo tisíc mil.
Будь то несколько миль в длину или тысяча миль в длину.
Veď dál cesto má,
Веди меня дальше ♪♪ бабки завладели мной ♪,
Veď dál, vždyť i
Веди меня дальше, я поведу тебя дальше
Tam kde končíš,
Где ты окажешься в конечном итоге,
Chtěl bych dojít,
Я бы хотел прийти,
Veď dál cesto má.
Держи меня в курсе событий.
Chodím dlouho po všech cestách,
Я долго хожу по всем дорогам,
Všechny znám je, jen ta mi zbývá.
Я знаю их всех, остался только мой.
Je jak dívky, co jsem měl tak rád,
Она похожа на тех девушек, которые мне так нравились,
Plná žáru bývá, hned zas samý chlad.
То жарко, то холодно.
Veď dál cesto má,
Веди меня дальше ♪♪ бабки завладели мной ♪,
Veď dál, vždyť i
Веди меня дальше, я поведу тебя дальше
Tam kde končíš,
Где ты окажешься в конечном итоге,
Chtěl bych dojít,
Я бы хотел прийти,
Veď dál cesto má.
Держи меня в курсе событий.
Pak na patník poslední napíšu křídou,
Затем я пишу последнее в блокноте мелом,
Jméno své a pod něj, že jsem žil hrozně rád.
Мое имя и под ним я жил ужасно счастливым.
Písně své, co mi v kapsách zbydou,
Мои песни, то, что осталось в моих карманах,
Dám si bandou cvrčků hrát
У меня будет куча сверчков, с которыми можно поиграть.
A půjdu spát, půjdu spát.
И я собираюсь лечь спать, я собираюсь лечь спать.
Veď dál cesto má,
Веди меня дальше ♪♪ бабки завладели мной ♪,
Veď dál, vždyť i
Веди меня дальше, я поведу тебя дальше
Tam kde končíš,
Где ты окажешься в конечном итоге,
Chtěl bych dojít,
Я бы хотел прийти,
Veď dál cesto má.
Держи меня в курсе событий.
Veď dál cesto má,
Веди меня дальше ♪♪ бабки завладели мной ♪,
Veď dál, vždyť i
Веди меня дальше, я поведу тебя дальше
Tam kde končíš,
Где ты окажешься в конечном итоге,
Chtěl bych dojít,
Я бы хотел прийти,
Veď dál cesto má.
Держи меня в курсе событий.
Veď dál cesto má.
Держи меня в курсе событий.
Veď dál cesto má.
Держи меня в курсе событий.





Writer(s): Denver John, Danoff Mary Catherine, Danoff William T


Attention! Feel free to leave feedback.