Lyrics and translation Pazzy - Nie Powiem Nic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Powiem Nic
I Won't Say Anything
Mam
stany,
które
biorą
mnie
na
parter
I
have
moods
that
take
me
down
Mam
rzeczy,
które
przynoszą
okazje
I
have
things
that
bring
opportunities
Mam
ludzi,
którzy
biorą
mnie
naprawdę
I
have
people
who
take
me
for
real
A
nie
kurwa
widzę,
że
kłamiesz
And
I
don't
fucking
see
that
you're
lying
Jeśli
nie
chcesz
tak
żyć,
masz
inną
jazdę
If
you
don't
wanna
live
like
this,
you
have
a
different
ride
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
To
moja
sekcja
This
is
my
section
Ta
mała
to
bestia
This
little
one
is
a
beast
Show
me
your
best
yeah
Show
me
your
best
yeah
Kolejna
lekcja
Another
lesson
Seks
dla
niej
jak
lek
ciał
Sex
for
her
is
like
body
medicine
Nie
widzę
se
dna
I
don't
see
the
bottom
Więc
przejdę
do
sedna
So
I'll
get
to
the
point
Przecież
masz
życie
jak
z
bajki
You
have
a
life
like
from
a
fairy
tale
Gdzie
puenta?
Ile
oszczędzasz?
Where's
the
punch
line?
How
much
do
you
save?
Wielki
bogaczu
gdzie
jest
twoja
pensja?
Big
rich
man,
where's
your
salary?
Stilo
za
pensa
Style
for
a
penny
Chcecie
mieć
loty
na
trapie
to
jetlag
You
wanna
have
flights
on
the
runway,
that's
jetlag
Ikary
tu
Dedal
Icarus
here,
Daedalus
Chłopaki
na
blok
z
jointami
Boys
on
the
block
with
joints
Brak
światła,
coś
się
musi
palić
Lack
of
light,
something
has
to
burn
A
w
tle
88
Glam
grany
And
88
Glam
playing
in
the
background
To
warta,
czuje
się
na
Bali
This
is
worth
it,
I
feel
like
I'm
in
Bali
Nie
nie
żywię
przecież
urazy
No,
no,
I
don't
hold
a
grudge
Masz
farta,
więc
czego
się
martwisz
You're
lucky,
so
what
are
you
worried
about
Ten
system
nam
dobrze
znany
This
system
is
well
known
to
us
Jest
dama,
to
nie
damy
rady
There's
a
lady,
we
won't
make
it
Mam
stany,
które
biorą
mnie
na
parter
I
have
moods
that
take
me
down
Mam
rzeczy,
które
przynoszą
okazje
I
have
things
that
bring
opportunities
Mam
ludzi,
którzy
biorą
mnie
naprawdę
I
have
people
who
take
me
for
real
A
nie
kurwa
widzę,
że
kłamiesz
And
I
don't
fucking
see
that
you're
lying
Jeśli
nie
chcesz
tak
żyć,
masz
inną
jazdę
If
you
don't
wanna
live
like
this,
you
have
a
different
ride
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
Wszystko
leci,
kręci
się
już
wokół
mnie
Everything
is
flying,
spinning
around
me
Wystarczyło
tylko
przecież
odciąć
się
All
it
took
was
to
cut
myself
off
Mam
coś
na
bani,
ale
kurwa
co
to
jest?
I
have
something
on
my
mind,
but
what
the
fuck
is
it?
Wiesz
to,
tak
dobrze,
ej!
You
know
it
so
well,
hey!
Widzę
wszędzie
te
same
elki
I
see
the
same
L's
everywhere
Chore
jazdy
dają
swój
głos
Crazy
rides
give
their
voice
Nieszczęścia
zazwyczaj
chodzą
parami
Misfortunes
usually
come
in
pairs
Walą
kanał,
to
Mario
Bros
They're
hitting
the
channel,
it's
Mario
Bros
Nie
wziąłem
tu
nigdy
przecież
żadnej
emki,
a
okazje
podawał
los
I've
never
taken
any
M
here,
but
fate
gave
me
opportunities
Nie
będę
grał
z
tobą
nigdy
w
żadne
karty
I
will
never
play
any
cards
with
you
Uno,
dos,
liczę
dość
Uno,
dos,
I
count
enough
Masz
do
mnie
problem,
ja
go
wrzuciłem
do
bata
You
have
a
problem
with
me,
I
put
it
in
the
bat
Ciało
będzie
tonąć
w
tuszu,
wypełniony
w
dziarach
The
body
will
drown
in
ink,
filled
with
holes
Ale
nie
zrobię
tattoo
na
którym
będzie
mój
tata
But
I
won't
get
a
tattoo
with
my
dad
on
it
Mam
stany,
które
biorą
mnie
na
parter
I
have
moods
that
take
me
down
Mam
rzeczy,
które
przynoszą
okazje
I
have
things
that
bring
opportunities
Mam
ludzi,
którzy
biorą
mnie
naprawdę
I
have
people
who
take
me
for
real
A
nie
kurwa
widzę,
że
kłamiesz
And
I
don't
fucking
see
that
you're
lying
Jeśli
nie
chcesz
tak
żyć,
masz
inną
jazdę
If
you
don't
wanna
live
like
this,
you
have
a
different
ride
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
Nie
powiem
nic,
nie
powiem
nic
I
won't
say
anything,
I
won't
say
anything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.