Pedro Barroso - Menina Dos Olhos de Água - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pedro Barroso - Menina Dos Olhos de Água




Menina Dos Olhos de Água
Девушка с глазами цвета воды
No piano
На фортепиано
David Coelho
Давид Коэльо
No violino
На скрипке
Manuel Rocha
Мануэль Роша
No primeiro violoncelo
На первой виолончели
Luís Pessoa
Луиш Са Пессоа
No segundo violoncelo
На второй виолончели
Susana Santos
Сусана Сантос
Na guitarra portuguesa e na viola
На португальской гитаре и виоле
Luís Petisca
Луиш Петишка
Na segunda viola e no acordeon
На второй виоле и аккордеоне
Miguel Terreira
Мигель Террейра
Menina, em teu peito sinto tanto
Девушка, в твоей груди я чувствую столько,
E vontades marinheiras de aproar
И морское желание причалить.
Menina, em teus lábios sinto fontes
Девушка, на твоих губах я чувствую источники
De água doce que corre sem parar
Пресной воды, которая течет без остановки.
Menina, em teus olhos vejo espelhos
Девушка, в твоих глазах я вижу зеркала,
E em teus cabelos nuvens de encantar
А в твоих волосах - чарующие облака.
E em teu corpo inteiro sinto fremor
И во всем твоем теле я чувствую трепет,
Rijo e tenro, nem sei explicar
Сильный и нежный, я даже не могу объяснить.
Se houver alguém que não goste
Если есть кто-то, кому ты не нравишься,
Não gaste, deixe ficar
Пусть не тратит время, пусть оставит тебя.
Que eu, por mim, quero-te tanto
Ведь я, только я, хочу тебя так сильно,
Que não vai haver menina para sobrar
Что для других девушек тебя не останется.
Todos!
Все!
Aprendi nos esteiros com soeiro
Я учился в заводях с сойро,
E aprendi na fanga com redol
И учился в грязи с редолом.
Tenho no Rio Grande o mundo inteiro
У меня в Риу-Гранди целый мир,
E sinto o mundo inteiro no teu colo
И я чувствую целый мир в твоих объятиях.
Aprendi a amar a madrugada
Я научился любить рассвет,
Que desponta em mim quando sorris
Который встает во мне, когда ты улыбаешься.
És um rio cheio de água lavada
Ты как река, полная чистой воды,
E dás rumo à fragata que escolhi
И даешь направление фрегату, который я выбрал.
Se houver alguém que não goste
Если есть кто-то, кому ты не нравишься,
Não gaste, deixe ficar
Пусть не тратит время, пусть оставит тебя.
Que eu, por mim, quero-te tanto
Ведь я, только я, хочу тебя так сильно,
Que não vai haver menina para sobrar
Что для других девушек тебя не останется.
Todos! Todos comigo
Все! Все со мной.
Outra vez
Еще раз.
Se houver alguém que não goste
Если есть кто-то, кому ты не нравишься,
Não gaste, deixe ficar
Пусть не тратит время, пусть оставит тебя.
Que eu, por mim, quero-te tanto
Ведь я, только я, хочу тебя так сильно,
Que não vai haver menina para sobrar
Что для других девушек тебя не останется.






Attention! Feel free to leave feedback.