Pekado feat. Endecah & Dolar - Donde Se Esconden las Princesas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pekado feat. Endecah & Dolar - Donde Se Esconden las Princesas




Donde Se Esconden las Princesas
Где прячутся принцессы
Salgo de casa deprimido, ya no me hace gracia nada
Выхожу из дома в унынии, ничего не радует
Solo pido una princesa que me ame sin motivo
Прошу лишь принцессу, чтобы любила меня без причины
Más de un olvido vivido en las relaciones, ya no aguanto más
Столько забвения пережито в отношениях, больше не вынесу
Voy a buscar ese lugar prohibido, Km 69 buscando una compañera que me quiera que me ame y que me cuide
Отправлюсь на поиски в запретное место, на 69-й километр, ища спутницу, которая будет любить, лелеять и заботиться обо мне
Ya me han dado donde más duele, creyente en el amor señor rastreo como un detective y no lo encuentro
Мне уже нанесли удар в самое больное место, верующий в любовь, господи, я ищу как детектив, но не нахожу
Una doncella tan bella ante mi, no responder mujer y por eso tiemblo
Прекрасная дева передо мной, не знаю, что ответить, женщина, и поэтому дрожу
Ella se acerca mi miembro yo no deseo eso, solo quiero un amor y sentir su cuerpo
Она приближается, мой член... я не этого хочу, я просто хочу любви и чувствовать её тело
Y me desespero ¿Dónde está el romanticismo? ¿Dónde está la dignidad de esa mujer?
И я отчаиваюсь. Где же романтика? Где достоинство этой женщины?
Doy un suspiro
Вздыхаю
La invito a tomar algo, la subo a mi piso y nos ponemos a hacer el amor sin importar el ruido, ni los vecinos
Приглашаю её выпить, поднимаюсь с ней в свою квартиру, и мы занимаемся любовью, не обращая внимания на шум и соседей
Le muestro agradecimiento, aún no la conozco y noto que me siente dentro
Выражаю ей благодарность, ещё не знаю её, но чувствую, как она чувствует меня внутри
Ella es diferente, ella no lo quizo, ella no eligió ser puta, le llegó sin previo aviso
Она другая, она не хотела этого, она не выбирала быть шлюхой, это пришло к ней без предупреждения
Es la más inocente y decente de todas ellas, me quiere con locura y a oscuras apaga velas
Она самая невинная и порядочная из всех них, любит меня безумно и в темноте гасит свечи
Yo cierro los ojos, me rasco la cabeza, se merece más que muchas ella... Es mi princesa
Я закрываю глаза, чешу затылок, она заслуживает большего, чем многие... Она моя принцесса
Es mi princesa...
Она моя принцесса...
Cuando el tiempo no me extraña
Когда время меня не тревожит
Sus palabras me acompañan, ella
Её слова со мной, она
Es mi princesa... (Es mi princesa)
Она моя принцесса... (Она моя принцесса)
Cuando el corazón tiene razón
Когда сердце право
Ella es la solución, ella
Она - решение, она
Es mi princesa... (Es mi princesa)
Она моя принцесса... (Она моя принцесса)
Cuando su cuerpo se pasea por mis sentidos
Когда её тело блуждает по моим чувствам
Ella es mi mejor recorrido
Она - мой лучший маршрут
Son las princesas...
Это принцессы...
(Yeah)
(Yeah)
Hoy acudí de nuevo, entre estas cuatro paredes está la puerta que me lleva al cielo
Сегодня я снова пришел, среди этих четырех стен находится дверь, ведущая меня в рай
Nuestro juego es el enredo, suelo olvidar problemas entre sus senos
Наша игра - это запутанность, я обычно забываю о проблемах между её грудей
El amor es un veneno que no pruebo, con gotas de sudor y con el roce de sus labios
Любовь - это яд, который я не пробую, с каплями пота и прикосновением её губ
Me elevo, mientras el tiempo nos respete no habrá freno
Я возношусь, пока время нас уважает, не будет тормозов
Conversamos, entre dos copas de martini se esconde un lugar para lo obsceno
Мы беседуем, между двумя бокалами мартини скрывается место для непристойного
Siendo sincero, no paso las noches en casa, si dan las doce cojo el coche y me dirijo donde siempe
Честно говоря, я не провожу ночи дома, если бьют часы, я беру машину и еду туда, где всегда
Hace tiempo que frecuento este lugar, ellas no me conocen pero sacian mi hambre
Я давно посещаю это место, они меня не знают, но утоляют мой голод
Es un escapárate, habitación de hotel, alcohol y una mujer curan mis penas solo pensar en su piel me dan calambres
Это витрина, гостиничный номер, алкоголь и женщина исцеляют мои печали, от одной мысли о её коже у меня судороги
No me importa lo que siente, quiero expulsar la pasión que tras por ti mis venas
Мне все равно, что она чувствует, я хочу излить страсть, которая течет по моим венам из-за тебя
Miente si pregunto su edad, su nombre... No es importante en realidad
Она лжет, если я спрашиваю о её возрасте, имени... На самом деле это не важно
Seria mi diosa durante 30 minutos más, intimar para luego olvidar y salir de este edén
Она была бы моей богиней еще 30 минут, близость, чтобы потом забыть и покинуть этот рай
Sin mirar atrás porque con tán solo unas monedas otra ocupa su lugar
Не оглядываясь назад, потому что всего за несколько монет другая займет её место
Es tán real que es mi única verdad, es tan real que no me interesa lo demás... Es mi princesa
Это настолько реально, что это моя единственная правда, это настолько реально, что меня не интересует остальное... Она моя принцесса
Es mi princesa...
Она моя принцесса...
Cuando el tiempo no me extraña
Когда время меня не тревожит
Sus palabras me acompañan, ella
Её слова со мной, она
Es mi princesa... (Es mi princesa)
Она моя принцесса... (Она моя принцесса)
Cuando el corazón tiene razón
Когда сердце право
Ella es la solución, ella
Она - решение, она
Es mi princesa... (Es mi princesa)
Она моя принцесса... (Она моя принцесса)
Cuando su cuerpo se pasea por mis sentidos
Когда её тело блуждает по моим чувствам
Ella es mi mejor recorrido
Она - мой лучший маршрут
Son las princesas...
Это принцессы...
Con las que todos hemos coincidido
С которыми все мы сталкивались
Y solo unos pocos hemos conocido
И только немногие из нас узнали
Princesa...
Принцесса...
Hola buenas noches he venido a dialogar
Добрый вечер, я пришел поговорить
A caer entre sus roces, solo quería charlar que pa' follar tengo mi mano y no me habla es soledad
Упасть в её объятия, я просто хотел поболтать, потому что для секса у меня есть рука, и она не говорит со мной, это одиночество
Por eso preguntaba si me dejarían pasar, es que mi vida es una mierda mis amigos no me aguantan
Поэтому я спрашивал, можно ли мне войти, дело в том, что моя жизнь - дерьмо, мои друзья меня не выносят
Mi familia me describe como ese al que nadie falta
Моя семья описывает меня как того, кого никому не хватает
Jodido, agónico es lo que siento hacia mi, ese sentimiento sádico que me impide ser feliz
Хреново, агония - вот что я чувствую к себе, это садистское чувство, которое мешает мне быть счастливым
No estoy preparado para ir a donde, van los marginados y no estoy conforme
Я не готов идти туда, куда идут маргиналы, и я не доволен
Con lo que tengo al lado, a mi lado no hay nada y me encuentro su dulzura
Тем, что у меня есть рядом, рядом со мной ничего нет, и я нахожу её сладость
Hoy mi vida es rescatada, necesito compañia señorita entiendame
Сегодня моя жизнь спасена, мне нужна компания, сударыня, поймите меня
Necesito alegría y para eso le pagaré, usted solo sonría el resto lo haré yo
Мне нужна радость, и за это я вам заплачу, вы просто улыбайтесь, остальное сделаю я
Hagasé amiga mia y sanará mi corazón
Станьте моей подругой, и это исцелит мое сердце
Aprendes a besar, aprendes a dialogar, aprendes a amar
Ты учишься целовать, учишься разговаривать, учишься любить
Hay un lugar donde se esconden las princesas
Есть место, где прячутся принцессы
¿Te atreves a pasar?...
Осмелишься войти?...






Attention! Feel free to leave feedback.