Pekado feat. John Bekaesh - Dame un Segundo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pekado feat. John Bekaesh - Dame un Segundo




Dame un Segundo
Give Me a Second
(Dame un segundo + Street Motherfucker)
(Give Me a Second + Street Motherfucker)
(Pekado)
(Pekado)
Dame un segundo, te devuelvo una hora entera,
Give me a second, I'll give you back a whole hour,
Soy el que estaba en primera fila en tu concierto,
I'm the one who was in the front row at your concert,
Y la verdad, ahora me arrepiento, que perdí el tiempo,
And the truth is, now I regret it, I know I wasted time,
Devuélveme mi tanto por ciento y ...
Give me back my percent and ...
Me iré contento a otra parte a escribir, y
I'll go contentedly to another place to write, and
Si mi mente no despierta, estate alerta, Dejé la puerta abierta,
If my mind doesn't wake up, be alert, I left the door open,
Y si grito libertad tu rima ya está muerta,
And if I scream freedom, your rhyme is already dead,
Siempre acierta, te deja cubierta de mierda, (va como una experta)
It always hits the spot, it leaves you covered in shit, (goes like an expert)
¿Y es cierto lo que dicen por ahí, que hay un Mc, que habla verdades,
And is it true what they say out there, that there's an MC, that speaks truths,
Que sólo con su presencia ya te deja en pañales?
That just with his presence leaves you in diapers?
Se te comen tus propias instrumentales, no me vales,
Your own instrumentals eat you up, you're not worth it,
No soy tu amigo, no me señales hoy
I'm not your friend, don't point me out today,
Pongo la mano en el fuego, de que no es por ti,
I put my hand in the fire, that it's not because of you,
Por el que sigo en mis cabales, bajo este suelo,
That I'm still in my right mind, under this ground,
Tatué mis iniciales, mi guarida, no convivas conmigo,
I tattooed my initials, my lair, don't live with me,
Soy la estampida de la que jamás
I'm the stampede you'll never
Escaparás en vida. (ah, ah, ah, ah,...)
Escape in life. (ah, ah, ah, ah,...)
ya no puedes respirar,
You can't breathe anymore,
Déjame que te diga,
Let me tell you,
Que no hay herida que mas duela
That there is no wound that hurts more
Que pisar mis avenidas y no reconocer tus huellas
Than stepping on my avenues and not recognizing your footprints.
(Pteh, pteh, pteh, pteh, pteh, pteh,
(Pteh, pteh, pteh, pteh, pteh, pteh,
Pteh, pteh, pteh pteh, pteh, pteh,...)
Pteh, pteh, pteh pteh, pteh, pteh,...)
No estamos al mismo nivel, por supuesto,
We're not on the same level, of course,
Tengo un amigo fiel y, por él apuesto,
I have a faithful friend, and I bet on him,
Por eso sigo erguido, convencido de lo conseguido
That's why I'm still standing, convinced of what I've achieved.
Somos fugitivos perseguidos por el éxito.
We are fugitives pursued by success.
¿Me explico?, que no me importa a quién conoces,
Do I make myself clear?, I don't care who you know,
Si seduces a infelices y mides tu valor
If you seduce unhappy people and measure your value
Por el tamaño de las cicatrices, yo siempre quise
By the size of the scars, I always wanted
Pisar estas calles, por eso impuse directrices.
To walk these streets, that's why I set guidelines.
(Scratches)
(Scratches)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Estribillo)
(Chorus)
(John Bekaesh) Dame un segundo
(John Bekaesh) Give me a second
(Todos) ¿Qué?, ¿Queé?,
(All) What?, What?,
(Rwa, woh, Rwa)
(Rwa, woh, Rwa)
(John Bekaesh) ¡Dame un segundo!
(John Bekaesh) Give me a second!
(Todos) ¿¡Queé!?, ¿¡Queeé!?,
(All) What!?, What!?,
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, Rwa,)
(John Bekaesh) ¡¡DAME UN SEGUNDO!!
(John Bekaesh) GIVE ME A SECOND!!
(Todos) ¿¡¡QUEEÉ!!?, ¿¡¡QUUEEEÉ!!?,
(All) Whaaat!!?, Whaaat!!?,
(Rwa, woh-woh, Rwa, woh-woh, Rwa,)
(Rwa, woh-woh, Rwa, woh-woh, Rwa,)
(John Bekaesh) ¡¡¡DAME UN SEGUNDO!!!
(John Bekaesh) GIVE ME A SECOND!!!
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Todos) ¿¿¡¡¡QUUEEEÉ!!!??, ¿¿¿¡¡¡QUUUEEEEÉ!!!???,
(All) Whaaat!!!??, Whaaat!!!???,
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Pteh, pteh, pteh, pteh, pteh, pteh,
(Pteh, pteh, pteh, pteh, pteh, pteh,
Pteh, pteh, pteh pteh, pteh, pteh,...)
Pteh, pteh, pteh pteh, pteh, pteh,...)
(John Bekaesh)
(John Bekaesh)
DAME UN SEGUNDO, DIOS, ENTRE METÁFORAS ME EXCULPO,
GIVE ME A SECOND, GOD, AMONG METAPHORS I EXCULPATE MYSELF,
LUCHO POR LO JUSTO Y EN MI MÁSCARA HAY DISGUSTOS,
I FIGHT FOR WHAT IS RIGHT AND IN MY MASK THERE ARE DISGUSTS,
ME FRUSTRO Y NO HAY TERROR SOY EL TEMOR DE VOZ TENOR
I GET FRUSTRATED AND THERE IS NO TERROR, I AM THE FEAR OF TENOR VOICE
DEDOS DE PLATA, DE EFECTOS Y PLACAS SI DESTACAS.
SILVER FINGERS, OF EFFECTS AND PLATES IF YOU DON'T STAND OUT.
MARCA CERO, LA CALLE ABOGA AL VIEJO ROMANCERO,
MARK ZERO, THE STREET ADVOCATES TO THE OLD ROMANCE,
TE ESPERA UN DÍA SIN SALIVA Y MONO SIN PERO,
A DAY WITHOUT SALIVA AND A MONKEY WITHOUT BUT AWAITS YOU,
DESESPERO POR AQUELLOS QUE SE FUERON
DESPERATION FOR THOSE WHO LEFT
A VECES VIVO EN BABIA SI LA VÍA Y LA VIDA MIA CAMBIA A FUEGO.
SOMETIMES I LIVE IN BABIA IF THE WAY AND MY LIFE CHANGES TO FIRE.
NADA NUEVO, LA GALLINA DE LOS HUEVOS DE ORO ENCAJA,
NOTHING NEW, THE HEN OF THE GOLDEN EGGS FITS,
QUÉDATE EN CASA, MIENTRAS LA S.G.A.E. NOS ESTAFA,
STAY HOME, WHILE THE S.G.A.E. IS SCAMMING US,
ROBA DE NUESTRAS ARCAS COMO 2PAC ROBA AL RAP,
STEALING FROM OUR COFFERS LIKE 2PAC STEALS FROM RAP,
EN DE PASE POR PASTA EN EL BAR P'A PILLAR HAS, ¡¡¡YA BASTA!!!
DE PASSING FOR PASTA AT THE BAR TO GET HAS, ENOUGH!!!
TODO POR LA PASTA ¿Y POR LA CASTA VÁS DE GANSTER?
ALL FOR THE PASTA AND FOR THE CASTE YOU GO GANSTER?
FLIPAS CON RAPEOS Y EN FEDERER-ESTÁTE TOCASTE
YOU FLIP WITH RAPES AND IN FEDERER-ESTATE YOU PLAYED
TOCA EL TRASTE A LA ROPA, SÓLO UN MENSAJE NO ENFOCA (OH)
TOUCH THE CLOTHES, ONLY ONE MESSAGE DOESN'T FOCUS (OH)
RAPER LLEVO EL CORAZÓN, NO MUERO POR LA BOCA Y...
RAPPER, I CARRY MY HEART, I DON'T DIE BY THE MOUTH AND...
TE SOBRAN PODCASTS Y TE FALTAN NEURONAS (,) COMA,
YOU HAVE PODCASTS TO SPARE AND YOU LACK NEURONS (,) EAT,
VUELVO ENTRE LA BRUMA CON LA MÁXIMA ESCOTOMA,
I RETURN FROM THE MIST WITH THE MAXIMUM SCOTOMA,
(AH) HUELE A SODOMA, TRAIGO MI ESPADA COMO ESTROMA,
(AH) SMELLS LIKE SODOM, I BRING MY SWORD LIKE STROMA,
(AH) Y VIVO EN LA VIGILIA SIN DELIRIA Y NO HAY DEMORA.
(AH) AND I LIVE IN THE VIGIL WITHOUT DELIRIUM AND THERE IS NO DELAY.
(Pteh, pteh, pteh, pteh, pteh, pteh,
(Pteh, pteh, pteh, pteh, pteh, pteh,
Pteh, pteh, pteh pteh, pteh, pteh,...)
Pteh, pteh, pteh pteh, pteh, pteh,...)
ES NUESTRA HORA, EL CIELO LLORA, Y LA MANDRÁGORA RAP FLORA,
IT IS OUR TIME, HEAVEN CRIES, AND THE RAP MANDRAKE FLOWERS,
ES LA MODA, VAGA SIN RUMBO Y SIN PEGADA ANCLADA SE AHOGA
IT IS FASHION, VAGUE WITHOUT DIRECTION AND WITHOUT AN ANCHORED STICK DROWNS
(AH) PODRIDO Y OSCURO, EL MUNDO ME SUPO A MIEL
(AH) ROTTEN AND DARK, THE WORLD TASTED LIKE HONEY TO ME
POR ESO ESCRIBÍ RESISTIR EN MI PIEL,
THAT'S WHY I WROTE RESIST ON MY SKIN,
(Estribillo)
(Chorus)
(John Bekaesh) Dame un segundo
(John Bekaesh) Give me a second
(Todos) ¿Qué?, ¿Queé?,
(All) What?, What?,
(Rwa, woh, Rwa,
(Rwa, woh, Rwa,
(John Bekaesh) ¡Dame un segundo!
(John Bekaesh) Give me a second!
(Todos) ¿¡Queé!?, ¿¡Queeé!?,
(All) What!?, What!?,
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, Rwa,)
(John Bekaesh) ¡¡DAME UN SEGUNDO!!
(John Bekaesh) GIVE ME A SECOND!!
(Todos) ¿¡¡QUEEÉ!!?, ¿¡¡QUUEEEÉ!!?,
(All) Whaaat!!?, Whaaat!!?,
(Rwa, woh-woh, Rwa, woh-woh, Rwa,)
(Rwa, woh-woh, Rwa, woh-woh, Rwa,)
(John Bekaesh) ¡¡¡DAME UN SEGUNDO!!!
(John Bekaesh) GIVE ME A SECOND!!!
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Todos) ¿¿¡¡¡QUUEEEÉ!!!??, ¿¿¿¡¡¡QUUUEEEEÉ!!!???,
(All) Whaaat!!!??, Whaaat!!!???,
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Pekado)
(Pekado)
La calle es nuestro juez,
The street is our judge,
Coincide en lo que somos, Madrid,
He agrees on what we are, Madrid,
Si ganamos o si perdemos, yeah,
If we win or if we lose, yeah,
Bekaesh y Kapo son mis cómplices,
Bekaesh and Kapo are my accomplices,
Streets motherfucker, 2007,
Streets motherfucker, 2007,
Bekaesh, Pekado, ajá,...
Bekaesh, Pekado, aha,...
Pek, Pek, Pek, Pekado, (Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
Pek, Pek, Pek, Pekado, (Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
Kak, Kak, Kak, Kako, (Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
Kak, Kak, Kak, Kako, (Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
Beka, Beka, Beka, (Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
Beka, Beka, Beka, (Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa, woh, Rwa,)
(John Bekaesh) Bekaesh y Verseh ¡¡¡CABRÓOON!!!
(John Bekaesh) Bekaesh and Verseh MOTHERFUCKER!!!
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Algunos días parecía que era una causa perdida,
Some days it seemed like a lost cause,
Pero seguimos luchando, porque...
But we keep fighting, because...
¿Qué vas a hacer si no? ¿rendirte sin más?
What are you gonna do if not? Give up just like that?
Hay que luchar, seguir luchando,
We have to fight, keep fighting,
Y no descansar jamás, lo vamos a conseguir,
And never rest, we're gonna make it,
¿De acuerdo?
Okay?
(Estribillo) (Coros con John Bekaesh)
(Chorus) (Choruses with John Bekaesh)
(John Bekaesh) ¡POR LA LUZ DE NUESTROS SUEÑOS!,
(John Bekaesh) FOR THE LIGHT OF OUR DREAMS!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) ¡Cansado de poner empeño!,
(John Bekaesh) Tired of putting in the effort!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) Déjame volar sin alas, marca Argala,
(John Bekaesh) Let me fly without wings, Argala brand,
Con mi rap va la palabra en vuestras almas
With my rap comes the word into your souls
(John Bekaesh) ¡POR LA LUZ DE NUESTROS SUEÑOS!,
(John Bekaesh) FOR THE LIGHT OF OUR DREAMS!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) ¡Cansado de poner empeño!,
(John Bekaesh) Tired of putting in the effort!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) Déjame volar sin alas, marca Argala,
(John Bekaesh) Let me fly without wings, Argala brand,
Con mi rap va la palabra en vuestras almas.
With my rap comes the word into your souls.
Deja que me eleve sobre este ritmo del Verseh
Let me rise above this rhythm of Verseh
Y déjame tocar el sol sentirme fuerte, (¡Aah!)
And let me touch the sun, feel strong, (Aah!)
Déjame que vuele, que preserve el presente,
Let me fly, preserve the present,
Y que me sienta tan potente en este mundo indiferente.
And feel so potent in this indifferent world.
Déjame que duerma, que se abran mil puertas,
Let me sleep, let a thousand doors open,
¡SIN MÁS!, que descanse en paz el mundo y sus fronteras,
NO MORE!, let the world and its borders rest in peace,
Desespérame, ¿cómo crece el cáncer en mi tierra?
Drive me to despair, how cancer grows in my land?
RAP SANTA FE, que muere exhausta al ver caer las pautas
RAP SANTA FE, which dies exhausted seeing the guidelines fall
RAP. VIDA INCAUTA, yo resisto con mis fauces, (¡Gggrrruuunn!)
RAP. RECKLESS LIFE, I resist with my jaws, (Gggrrruuunn!)
Yo no seguiré tu flauta ¡¡NI TU CAUCE!!,
I will not follow your flute OR YOUR CAUCUS!!
Mi rap libre, ¡NO! desiste, se resiste como un sauce,
My free rap, NO! resists, resists like a willow,
¡¡VISTE F.R.A.C.!!, y otras caras que te harán caer en trance.
WEAR A F.R.A.C.!!, and other faces that will make you fall into a trance.
¡NADA QUE HACER! (nada que hacer) hoy comienzan nuevas eras
NOTHING TO DO! (nothing to do) today new eras begin
¡SERÁS SIEGA! de la atmósfera ¡CIEGA!, pasión ¡LABRIEGA!.
YOU WILL BE SIEGE! of the BLIND atmosphere, passion LABRIEGA!.
Sín gesta, sin faro incandescente en trance esperas,
Without a feat, without an incandescent beacon in a trance you wait,
Soy la vega del río, que desespera y se despliega.
I am the meadow of the river, which despairs and unfolds.
(Estribillo) (Coros con John Bekaesh)
(Chorus) (Choruses with John Bekaesh)
(John Bekaesh) ¡POR LA LUZ DE NUESTROS SUEÑOS!,
(John Bekaesh) FOR THE LIGHT OF OUR DREAMS!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) ¡Cansado de poner empeño!,
(John Bekaesh) Tired of putting in the effort!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) Déjame volar sin alas, marca Argala,
(John Bekaesh) Let me fly without wings, Argala brand,
Con mi rap va la palabra en vuestras almas
With my rap comes the word into your souls
(John Bekaesh) ¡POR LA LUZ DE NUESTROS SUEÑOS!,
(John Bekaesh) FOR THE LIGHT OF OUR DREAMS!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) ¡Cansado de poner empeño!,
(John Bekaesh) Tired of putting in the effort!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) Déjame volar sin alas, marca Argala,
(John Bekaesh) Let me fly without wings, Argala brand,
Con mi rap va la palabra en vuestras almas.
With my rap comes the word into your souls.
¡PADRE, HE PEKADO! De anexionar los MAGOS,
FATHER, I HAVE SINNED! Of annexing the MAGICIANS,
De la métrica sin PAZ, del trabajo y SUS ESCLAVOS,
Of the metric without PEACE, of work and ITS SLAVES,
Sigo atando CABOS y he dejado de ser vago,
I'm still tying up LOOSE ENDS and I've stopped being lazy,
Amago, doy en el clavo, no aclamo al Dios equivocado.
I threaten, I hit the nail on the head, I don't acclaim the wrong God.
¡¡VOY TOCADO!! (voy tocado) hoy lo vivo y me propago en las ciudades,
I'M TOUCHED!! (I'm touched) today I live it and spread it in the cities,
Es demasiado tarde p'a escaparte de este rap que arde,
It's too late to escape this burning rap,
INVADE, SOMOS GRANDES, en mi suela en sueños sangré,
INVADE, WE ARE BIG, in my sole I bled in dreams,
H parte el father con flow, PAZ, desde un parque.
The father parts with flow, PEACE, from a park.
Y no vais a pararme, ni con cara DE PRIMATES,
And you're not going to stop me, not even with a PRIMATE face,
Deja que me DESTAPE, bailo claqué en bocas ¿¡P'A QUÉ!?
Let me UNCOVER, I dance tap on mouths WHAT FOR!?
Rechacen show gardens, en el parque de la PAZ,
Reject show gardens, in the park of PEACE,
Me hace pensar sin PAZ ni gloria, el CAZ que hará a mi faz CAPAZ.
It makes me think without PEACE or glory, the HUNT that will make my face ABLE.
De PODER SONREIR CON MIS VICTORIAS,
TO BE ABLE TO SMILE WITH MY VICTORIES,
Luchar CONTRA MIS DERROTAS, Evocar GRANDES ÉPOCAS,
Fight AGAINST MY DEFEATS, Evoke GREAT TIMES,
Gestas que se forjan en la historia, COMO POCAS,
Gestures that are forged in history, LIKE FEW,
La lírica invoca ¡¡¡SOMOS DUROS, COMO ROCAS!!!
Lyrics invoke WE ARE HARD, LIKE ROCKS!!!
(Estribillo) (Coros con John Bekaesh)
(Chorus) (Choruses with John Bekaesh)
(John Bekaesh) ¡POR LA LUZ DE NUESTROS SUEÑOS!,
(John Bekaesh) FOR THE LIGHT OF OUR DREAMS!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) ¡Cansado de poner empeño!,
(John Bekaesh) Tired of putting in the effort!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) Déjame volar sin alas, marca Argala,
(John Bekaesh) Let me fly without wings, Argala brand,
Con mi rap va la palabra en vuestras almas
With my rap comes the word into your souls
(John Bekaesh) ¡POR LA LUZ DE NUESTROS SUEÑOS!,
(John Bekaesh) FOR THE LIGHT OF OUR DREAMS!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) ¡Cansado de poner empeño!,
(John Bekaesh) Tired of putting in the effort!,
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(Todos) ¡¡¡STREET MOTHERFUCKER!!!
(All) STREET MOTHERFUCKER!!!
(John Bekaesh) Déjame volar sin alas, marca Argala,
(John Bekaesh) Let me fly without wings, Argala brand,
Con mi rap va la palabra en vuestras almas.
With my rap comes the word into your souls.





Writer(s): Miguel Francisco Becerra


Attention! Feel free to leave feedback.