Pekado - Mi Gran Imperio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pekado - Mi Gran Imperio




Mi Gran Imperio
Моя большая империя
(Ella me abandona)
(Она покидает меня)
Niño - ¿Qué es eso? (¿Qué es eso?)
Мальчик - Что это? (Что это?)
Niña - Un grano de arena, (de arena, de arena,...)
Девочка - Песчинка, (песчинка, песчинка,...)
Es todo lo que queda (lo que queda, lo que queda...)
Вот все, что осталось (осталось, осталось...)
De mi gran imperio... (De mi gran imperio...)
От моего великого царства... (От моего великого царства...)
Niño - Fantasía ¿ha desaparecido del todo?
Мальчик - Фантазия совсем исчезла?
Niña - Sí...
Девочка - Да...
Niño - Entonces lo que he hecho no ha servido para nada.
Мальчик - Значит, то, что я сделал, было напрасно.
(Para nada, para nada...)
(Напрасно, напрасно...)
Niña - Que idiotas,... (Idiotas,...) fantasía, puede
Девочка - Какие идиоты,... (Идиоты,...) фантазия может
Levantarse de nuevo, desde tus sueños, si lo deseas.
Подняться снова, из твоих снов, если ты того захочешь.
que pasó el tiempo, ya cambió el final de los cuentos,
Я знаю, что прошло время, и конец сказки изменился,
Sufrimiento piso fuerte, y vives aparte,
Страдания были велики, а ты живешь отдельно,
Un trozo de papel inerte me da vida, Papiroflexia
Бесполезный кусок бумаги дарит мне жизнь, оригами
Es mi anestesia. ¿Dónde está la Fantasía?,
Это моя анестезия. Где Фантазия?
Hace 8 años te perdí de vista,
Восемь лет назад я тебя потерял,
La última vez te vi al otro lado del cristal, y fui egoísta,
В последний раз я видел тебя по ту сторону стекла, и я был эгоистом,
Y que cuesta recuperar la vista
И я знаю, что вернуть зрение трудно
Y no me basta con tus drogas ilusionistas.
И мне недостаточно твоих иллюзионистских наркотиков.
Si el mundo es mágico ¿Por qué se tiñe trágico?,
Если мир волшебный, почему он окрашен в мрачные тона?
Si de cada dos chicos, tres ya prueban ácidos.
Если из каждых двоих детей трое уже пробовали кислоту.
Fácil ¿no?, te haces mayor, con prisas,
Просто, да? Ты становишься старше, торопишься,
Porque ser un enano es ser objeto de risas.
Потому что быть карликом - это смешно.
De pequeño la camisa por fuera, a donde quiera que fuera,
В детстве рубашка была расстегнута, куда бы я ни пошел,
Mi estuche y mi cartera, lápices y ceras.
Мой пенал и мой кошелек, карандаши и мелки.
Con mi mundo a la espalda, para nada pensaba en las faldas,
С моим миром за спиной я ни о чем не думал, в юбках,
En cualquier sitio como en casa, imaginación no falta.
Везде как дома, воображения не занимать.
Mi cabeza escupe ideas, mis manos las transforman,
Моя голова извергает идеи, мои руки их воплощают,
Firme en pensamientos, firme, no me arrepiento.
Тверд в мыслях, тверд, не жалею.
Hoy te envidio, (sí) porque lo intento y ya no puedo,
Сегодня я тебе завидую, (да) потому что я пытаюсь и уже не могу,
Porque quiero (ji) y... no lo consigo,
Потому что я хочу (джи) и... не могу,
percibo que perdí la habilidad, de poder imaginar,
Да, я чувствую, что потерял способность воображать,
Si he olvidado amigos y lugares,... si no soy nadie,
Если я забыл друзей и места,... если я никто,
Todo es cuestión de edades, ocupé mi tiempo con mis padres
Все дело в возрасте, я занял свое время родителями
Y mis amistades, contra las adversidades,
И своей дружбой, против невзгод,
Conocí ciudades que jamás verás, viajé en el tiempo
Я видел города, которые ты никогда не увидишь, путешествовал во времени
Sin hacer ni un movimiento. No miento, (no)
Не сделав ни одного движения. Я не лгу, (нет)
no me comprendes aún, eres sólo niño en tu interior,
Ты еще не понимаешь, ты всего лишь ребенок в душе,
Pero tu alrededor te condiciona,
Но твое окружение тебя обуславливает,
Sólo intento ser mejor persona, (sí)
Я только пытаюсь быть лучше, (да)
No salí de mi ciudad, pero estuve en el Amazonas.
Я не выходил из своего города, но побывал в Амазонии.
He visto cataratas y especies que no salen por la tele,
Я видел водопады и животных, которых не показывают по телевизору,
He esquiado sobre el Polo Norte sin temor a...
Я катался на лыжах на Северном полюсе, не боясь...
Que se descongele, un servidor, vuela porque quiere,
Что он растает, ваш покорный слуга летит, потому что хочет,
Y no dejará que nadie le adultere,
И не позволит никому собой манипулировать,
Tu mundo se enmascara,
Твой мир прячется под маской,
Yo tengo mi próximo destino escrito en la cuchara,
Я уже записал свое следующее путешествие на ложку,
Son teorías, si me escucharas te despejarías, olvida el estrés,
Это теории, если бы ты меня послушал, ты бы прояснился, забудь о стрессе,
No dejes que tu tiempo te secuestre, (nunca)
Не позволяй своему времени похитить тебя, (никогда)
Yo me lo planteo, si la vida es un paseo, y no me gusta el paisaje,
Я задумываюсь, если жизнь - это прогулка, и мне не нравится пейзаж,
Para la próxima viñeta, llevo lápiz y papel en mi equipaje.
В следующей главе я возьму с собой карандаш и бумагу в багаж.
(En mi equipaje,... equipaje,... equipaje...)
моем багаже,... багаже,... багаже...)
(Estribillo)
(Припев)
...O entra en mi mundo, donde el tiempo y el espacio, son un juego,
...Или войди в мой мир, где время и пространство - это игра,
también lo puedes ver aunque seas ciego,
Ты тоже можешь это увидеть, даже если ты слеп,
Cierro los ojos y me elevo, me conmuevo,
Я закрываю глаза и поднимаюсь, я тронут,
Porque siempre cada día que descubro algo nuevo.
Потому что каждый день я знаю, что открываю что-то новое.
(Bis)
(Бис)





Writer(s): Miguel Francisco Becerra


Attention! Feel free to leave feedback.