Lyrics and translation Pekado - Noche y Lluvia
Noche y Lluvia
Ночь и Дождь
En
este
día
sin
luz
caen
gotas
desde
el
cielo,
В
этот
безрадостный
день
с
неба
падают
капли,
Existencia
tan
fugaz
que
ahogo
penas
en
pañuelos.
Существование
так
мимолетно,
что
я
топлю
печаль
в
платках.
Entre
botellas
y
batallas
la
conciencia
se
Среди
бутылок
и
сражений
совесть
Calla,
todos
huyen
para
que
a
nadie
dejes
huella.
Молчит,
все
бегут,
чтобы
ты
не
оставил
и
следа.
Si
solo
acude
a
mi
llamada
la
almohada,
Если
на
мой
зов
откликается
лишь
подушка,
Es
que
hay
algo
que
no
encaja,
en
esta
hoja,
faltan
márgenes,
Значит,
что-то
не
так,
на
этом
листе
не
хватает
полей,
Nunca
veras
imágenes
de
vírgenes
en
mis
Ты
никогда
не
увидишь
изображений
девственниц
в
моих
Bienes,
y
cuando
la
suerte
se
me
cruza,
retrocede.
Вещах,
а
когда
удача
мне
встречается,
она
отступает.
Tengo
respuestas
en
mis
genes,
dicen
que
nada,
В
моих
генах
есть
ответы,
они
говорят,
что
ничто,
Ni
nadie
me
detiene,
quien
viene,
si
no
conocen
el
camino.
И
никто
меня
не
остановит,
кто
придет,
если
не
знает
пути?
Y
el
motivo
quien
lo
sabe,
И
причину,
кто
знает,
Las
personas
nunca
esperan
a
que
acabes,
y
ya
ves.
Люди
никогда
не
ждут,
пока
ты
закончишь,
и
вот
видишь.
Aquí
me
ves,
esperando
mi
jarabe,
Вот
я
здесь,
жду
своего
лекарства,
Para
esta
enfermedad
tan
grave,
От
этой
тяжелой
болезни,
Que
consigue
que
en
mis
mejillas
se
nade.
Которая
заставляет
меня
утопать
в
слезах.
Y
nada
mas
invade
mi
horizonte
entre
las
И
ничто
больше
не
вторгается
в
мой
горизонт
среди
Dunas,
busco
algunas
lagunas
con
un
poco
de
fortuna.
Дюн,
я
ищу
лагуны
с
каплей
удачи.
En
este
día
sin
luz
no
me
hacen
sombra,
В
этот
безрадостный
день
мне
не
отбрасывают
тень,
Mis
pensamientos
son
los
que
me
alumbran,
Мои
мысли
— вот
что
меня
освещает,
El
suelo
es
una
alfombra
de
deseos,
Земля
— это
ковер
желаний,
Donde
no
es
difícil
escuchar
sus
cuchicheos.
Где
нетрудно
услышать
их
шепот.
A
veces
salgo
de
paseo,
tengo
un
museo
en
el
discman,
Иногда
я
выхожу
на
прогулку,
у
меня
есть
музей
в
дискмане,
Es
mi
falta
de
mi
carisma,
lo
que
siempre
me
ensimisma.
Это
моя
нехватка
харизмы,
то,
что
всегда
меня
погружает
в
себя.
Otras
veces,
В
других
случаях,
Tengo
la
sensación
de
ser
autista,
y
es
que
dudo
de
que
exista.
У
меня
есть
ощущение,
что
я
аутист,
и
я
сомневаюсь,
что
существую.
Clavado
en
esta
cruz,
los
pensamientos
son
enfermos,
Распятый
на
этом
кресте,
мысли
мои
больны,
Soñar
es
mi
virtud,
vivo
escribiendo
en
mi
cuaderno,
Мечтать
— моя
добродетель,
я
живу,
записывая
в
свою
тетрадь,
Sentado
ante
mi
vida,
Сидя
перед
своей
жизнью,
Voy
venciendo
las
batallas,
Я
побеждаю
в
битвах,
Curando
mis
heridas,
son
victorias
por
agallas
Залечивая
свои
раны,
это
победы
благодаря
отваге.
En
este
día
de
luz,
el
sol
brilla
en
el
cielo,
В
этот
светлый
день
солнце
сияет
в
небе,
La
verdad
están
real,
que
no
consuelan
los
recuerdos.
Правда
настолько
реальна,
что
воспоминания
не
утешают.
Por
eso
ardo,
en
mi
cuarto,
cuando
el
reloj
no
es
compañero,
Поэтому
я
горю,
в
своей
комнате,
когда
часы
не
друг,
Se
va
quedando
pequeño,
el
mundo
entero
y
donde
quiera
que
vaya,
Весь
мир
становится
маленьким,
и
куда
бы
я
ни
пошел,
Me
siento
extranjero,
aunque
la
verdad,
es
que
soy
poco
aventurero.
Я
чувствую
себя
чужим,
хотя,
по
правде
говоря,
я
не
очень-то
авантюрист.
También
soy
rico,
Я
также
богат,
Tan
solo
me
falta
el
dinero
así
demostré
Мне
не
хватает
только
денег,
так
я
доказал,
Que
la
vida,
no
sabe
siempre
a
caramelo.
Что
жизнь
не
всегда
сладка,
как
карамель.
Siempre
me
queda
el
consuelo,
de
no
tener
un
corazón
un
hielo,
У
меня
всегда
остается
утешение
в
том,
что
мое
сердце
не
ледяное,
Así
nació
mi
amor,
así
congelo
el
momento,
en
Так
родилась
моя
любовь,
так
я
замораживаю
момент,
в
El
que
toque
el
cielo,
Который
касаюсь
неба,
Así
recuerdo
el
segundo,
en
el
que
mordieron
mi
anzuelo.
Так
я
помню
секунду,
когда
клюнули
на
мой
крючок.
Nunca
intente
ser
tu
modelo,
no
conservo
medallas,
Я
никогда
не
пытался
быть
твоим
кумиром,
у
меня
нет
медалей,
Y
es
que
solo
con
un
beso,
es
de
la
forma
en
que
me
callas.
И
только
поцелуем
ты
можешь
меня
заставить
замолчать.
Tu,
que
no
consigues,
hacerme
ver,
Ты,
которая
не
можешь
заставить
меня
увидеть,
Que
algún
día
fuiste
un
motivo
para
merecer
crecer.
Что
когда-то
ты
была
причиной,
по
которой
я
хотел
расти.
Para
merecer
vivir,
solo
un
segundo
mas,
para
dejar
de
mentir.
Чтобы
заслужить
жить,
еще
секунду,
чтобы
перестать
лгать.
Cuando
los
sueños
se
esfumaron,
Когда
мечты
развеялись,
Fueron
otros
los
que
me
visitaron,
Меня
посетили
другие,
Y
es
cuando
noto,
que
no
me
dejaron.
И
тогда
я
замечаю,
что
меня
не
оставили.
Siempre
alguien
en
mi
interior,
que
me
comprende,
Всегда
есть
кто-то
внутри
меня,
кто
меня
понимает,
Siempre,
de
noche,
hay
una
luz
que
se
te
enciende.
Всегда,
ночью,
есть
свет,
который
загорается
для
тебя.
La
vida
es
la
mejor
maestra,
porque
nunca
se
arrepiente.
Жизнь
— лучший
учитель,
потому
что
она
никогда
не
жалеет.
Clavado
en
esta
cruz,
los
pensamientos
son
enfermos,
Распятый
на
этом
кресте,
мысли
мои
больны,
Soñar
es
mi
virtud,
vivo
escribiendo
en
mi
cuaderno,
Мечтать
— моя
добродетель,
я
живу,
записывая
в
свою
тетрадь,
Sentado
ante
mi
vida,
Сидя
перед
своей
жизнью,
Voy
venciendo
las
batallas,
Я
побеждаю
в
битвах,
Curando
mis
heridas,
son
victorias
por
agallas
Залечивая
свои
раны,
это
победы
благодаря
отваге.
Cuando
el
tiempo,
el
trabajo
y
las
mentiras,
Когда
время,
работа
и
ложь,
Separen
a
tus
amigos
y
familia
de
tu
vida,
Отделят
твоих
друзей
и
семью
от
твоей
жизни,
Solo
y
solo
entonces,
será
el
momento
de
la
despedida.
Только
и
только
тогда
наступит
момент
прощания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Francisco Becerra
Attention! Feel free to leave feedback.