Pentagono - Beaba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pentagono - Beaba




Beaba
Азбука
A fonte nunca vai secar.
Источник никогда не иссякнет.
Nem que volte ao beabá.
Даже если вернется к азбуке.
A essência é dó-ré-mi-fá.
Суть - это до-ре-ми-фа.
Sol-lá-si pra misturar.
Соль-ля-си, чтобы смешать.
Pergunta pro seu Oxalá.
Спроси своего Ошала.
Pro seu Cristo ou pra Jah.
Своего Христа или Джа.
Diz pra ele quem vem lá.
Скажи ему, кто там идет.
E diz aonde é que tá.
И скажи, где это.
onde é nois que tá.
Это там, где мы.
que vou me banhar.
Туда я пойду купаться.
Pra me purificar.
Чтобы очиститься.
E poder te contemplar.
И иметь возможность созерцать тебя.
Pode o céu desabar.
Пусть рухнет небо.
Nada pode me parar.
Ничто не может меня остановить.
Nem a ressaca desse mar.
Даже похмелье этого моря.
Pode tirar o meu lugar.
Может занять мое место.
Sem me empolgar.
Не волнуясь.
Sem me ludibriar.
Не обманываясь.
vi as torre cair.
Я видел, как падают башни.
vi os monstros rodar.
Я видел, как крутятся монстры.
Um dia eu quis divertir.
Однажды я хотел развлечься.
Hoje eu quero libertar.
Сегодня я хочу освободить.
Quero fazer minha cota nem que seja o beabá.
Я хочу внести свою лепту, даже если это просто азбука.
E pode que vai chegar.
И будь уверена, что это придет.
Tudo depende de como está.
Все зависит от того, как обстоят дела.
E se puder acreditar.
И если ты сможешь поверить.
Nada depende de como ficar.
Ничто не зависит от того, как все сложится.
Nós vamo encosta, bem postado, focado.
Мы подойдем, будем стоять прямо, сосредоточенные.
Com os rap bolado, fumado, somos abençoados.
С крутым рэпом, накуренные, мы благословлены.
Pode colar tambem livrar.
Можешь присоединиться, можешь освободиться.
5 Leões foram convocados.
5 львов были призваны.
Vamo explanar tamo ao dispor.
Давай объясним, мы в твоем распоряжении.
Quem vem por nem vem se opor.
Кто бы ни пришел, не смей сопротивляться.
Se for cantar o dó-ré-mi-fá no beabá chama que eu vou.
Если будешь петь до-ре-ми-фа в азбуке, позови меня, я приду.
A todo vapor pleno pro show.
На всех парах, готов к шоу.
Sempre correndo sabendo quem sou.
Всегда бегу, зная, кто я.
Vamo mantendo, se fortalecendo.
Мы продолжаем, мы становимся сильнее.
E foi isso mesmo que a vida mostrou.
И это именно то, что показала мне жизнь.
O beabá da vida me mostrou, o que a escola não ensina.
Азбука жизни показала мне то, чему не учат в школе.
E não...
И нет...
O beabá da vida me mostrou, o que a escola não ensina.
Азбука жизни показала мне то, чему не учат в школе.
E não...
И нет...
A fonte nunca vai secar.
Источник никогда не иссякнет.
Nem que volte ao beabá.
Даже если вернется к азбуке.
A essência é dó-ré-mi-fá.
Суть - это до-ре-ми-фа.
Sol-lá-si pra misturar.
Соль-ля-си, чтобы смешать.
Pergunta pro seu Oxalá.
Спроси своего Ошала.
Pro seu Cristo ou pra Jah.
Своего Христа или Джа.
Diz pra ele quem vem lá.
Скажи ему, кто там идет.
E diz aonde é que tá?
И скажи, где это.
Na essência do beabá.
В сути азбуки.
Canta comigo o dó-ré-mi-fá.
Спой со мной до-ре-ми-фа.
Pra que complicar? Se é pra multiplicar.
Зачем усложнять? Если можно преумножить.
Simples como pedalar, leve na brisa do mar.
Просто, как ехать на велосипеде, легко, как морской бриз.
Pra você cantarolar e poder extravasar.
Чтобы ты могла напевать и дать волю чувствам.
O que a vida machuca, a música pode curar.
То, что ранит жизнь, музыка может исцелить.
Bumbo que o ouvido cutuca, ritmo pra você dançar.
Барабан, который трогает слух, ритм, чтобы ты танцевала.
Fontes em montes dentro do meu coração.
Множество источников в моем сердце.
No fronte mic na mão, revolução aqui na canção.
На лбу микрофон в руке, революция здесь, в песне.
A fonte pinga e não seca.
Источник капает и не высыхает.
Nos capota mas não bréca.
Переворачивает нас, но не ломает.
Sem pular nenhuma etapa.
Не пропуская ни одного этапа.
Vamo chegar de merreca.
Мы доберемся до мелочи.
A meta não é incerta.
Цель не туманна.
A cada passo completa.
С каждым шагом она становится яснее.
na raiz que contempla.
В корне том, что созерцает.
O grande amor que ilumina e liberta.
Великая любовь, которая освещает и освобождает.
Na cadência vinda de nossa influência
В ритме, исходящем от нашего влияния.
Mistura batida e essência a rima quem vem na sequência
Смесь ритма и сути, рифма, которая идет следом.
Em cima deixa com nós que é de prima
Сверху доверься нам, это первоклассно.
Afirma pela potência do clima assina
Утверждаем силой атмосферы, подписываемся.
O criador que ilumina a esquina que determina nossa vivência
Создатель, который освещает угол, который определяет нашу жизнь.
O beabá da vida me mostrou, o que a escola não ensina.
Азбука жизни показала мне то, чему не учат в школе.
E não...
И нет...
O beabá da vida me mostrou, o que a escola não ensina.
Азбука жизни показала мне то, чему не учат в школе.
E não...
И нет...





Writer(s): Israel Feliciano, Alan Giassi Soares, Wagner Barbosa Silvestre, Paulo Mariz Da Silva, Scott Beats


Attention! Feel free to leave feedback.