Penx - Sepia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Penx - Sepia




Sepia
Сепия
Yo, raz, dwa, trzy (a, a, a)
Йоу, раз, два, три (а, а, а)
Nie ma takiej siły, by otworzyć se w bani swoje wrota dziś
Нет такой силы, чтобы открыть сегодня врата в моей голове
Nikt nie miałby takiej siły, by być w mojej głowie i se ot tak żyć
Ни у кого не хватило бы сил, чтобы быть в моей голове и просто так жить
To nie jebane dziesiątki na ośkach
Это не чертовы десятки на осях
Choć giną tu ciągle te szare komórki
Хотя здесь постоянно гибнут эти серые клеточки
Me życie to było tu siarą
Моя жизнь здесь была позором
Znalazłem se ogień do rzeczy, co mogły mnie wkurwić
Я нашел огонь для вещей, которые могли меня взбесить
Wiesz? Czasem se gadam ze ścianą
Знаешь? Иногда я говорю со стеной
Wiesz? I wkręcam jakby była moją panią
Знаешь? И представляю, будто она моя госпожа
Wiesz? Co ty kurwa wiesz, myśląc, że każdy we mnie wbił
Знаешь? Что ты, блин, знаешь, думая, что каждый в меня вник?
Po co typie mówisz, że wiesz wszystko
Зачем, парень, ты говоришь, что знаешь всё
Skoro ponoć wolisz nie wiedzieć nic
Если ты, вроде как, предпочитаешь ничего не знать
Sorry, no bo chyba mylę priorytety
Извини, но, кажется, я путаю приоритеты
Siebie muszę chyba tutaj słać na odwyk
Мне, наверное, нужно отправить себя на реабилитацию
Co się stało z waszą paczką
Что случилось с вашей компанией?
Sam tego nie kumam, każdy miał być mocny
Сам не понимаю, каждый должен был быть сильным
Ja ci posyłam te buty na mordę
Я тебе швыряю эти ботинки в морду
Ty typie, ty wiesz jaka jest za mną droga
Ты, парень, ты знаешь, какой путь я прошел
Zresztą od reszty z wishem od życzeń dla ciebie
Впрочем, от остального с наилучшими пожеланиями для тебя
Te trepy to już pantoflowa śmieciu
Эти трепы - уже тапочковый мусор
Barwne słowa śmieciu będziesz dziś rozkminiał
Красочные слова, мусор, будешь сегодня обдумывать
(To przyjaciela numer, nie jebana infolinia)
(Это номер друга, а не чертова инфолиния)
Na chuj mi wjeżdżasz w sumie
На кой черт ты вообще лезешь ко мне
Skoro nie masz tu podjazdu
Если у тебя здесь нет подхода
Ja kurwa też tak umiem, lecz najpierw se sprawdzę (hehe)
Я, блин, тоже так умею, но сначала проверю (хе-хе)
W moim świecie to się dzwoni, jak masz problem, wiesz?
В моем мире так звонят, когда у тебя проблема, понимаешь?
Źle się tego nie odbiera, jak masz problem, wiesz?
Это неправильно воспринимать, когда у тебя проблема, понимаешь?
Rodziny się nie wybiera, a przyjaciół tak
Семью не выбирают, а друзей - да
Żaden z braci nie jest ciotą, a to mój cioteczny brat
Ни один из братьев не трус, а это мой двоюродный брат
Krew bym przelał za tych, co by mi oddali nerkę
Кровь пролил бы за тех, кто отдал бы мне почку
Na melanż razem byśmy śmigali sobie za rękę
На тусовку вместе бы мы шли за ручку
Widzę wszystko w barwach, jakbym diabłu sprzedał duszę
Вижу всё в красках, словно дьяволу продал душу
Zobaczę błysk znienacka, to rozpętam burzę
Увижу вспышку внезапно, то развяжу бурю
Sepia! Bym nabrać chciał kolorów
Сепия! Хотел бы набраться красок
Ale żyję przeszłością chyba ziomuś znów
Но живу этим прошлым, кажется, дружище, снова
Sepia! Tak wszystko zapierdala szybko
Сепия! Так всё быстро мчится
Chyba muszę zwolnić trochę, bywa cóż
Кажется, нужно немного притормозить, что ж поделать
Sepia! Nie wszystko złoto, co się świeci
Сепия! Не всё золото, что блестит
Zapamiętaj, bo chodzi o duszę tu
Запомни, ведь речь идет о душе здесь
Sepia! Patrzę na zdjęcia, nie mogę doczekać się
Сепия! Смотрю на фотографии, не могу дождаться
Kiedy już tam powrócę znów
Когда уже туда вернусь снова
Patrzę na zdjęcia, nie odbiłem od tych szarych bloków
Смотрю на фотографии, не оторвался от этих серых блоков
Nie wstydzę się pochodzenia w asyście małych kroków idę
Не стыжусь происхождения, малыми шагами иду
Ciągle na widoku się wyświetlam co dnia
Постоянно на виду появляюсь каждый день
Szczęście w miłości mam, nie w kartach, niepotrzebna wojna
Счастье в любви у меня есть, не в картах, не нужна война
Uciekają mi minuty, pakę palę prawię
Убегают минуты, пачку курю, говорю
Umieram z tęsknoty, jak się bałem zawieść mamę, tatę
Умираю от тоски, как боялся подвести маму, папу
Jak smakowało te kurewskie życie
Каким на вкус было это дерьмовое житье
Które niszczy jak skurwysyn z fotografii mnie na fotografię
Которое разрушает, как сукин сын, меня с фотографии на фотографию
Mam takie wory pod oczami
У меня такие мешки под глазами
Się kładziesz spać, on tworzy to nocami
Ложишься спать, он создает это ночами
Chcą budzić wszystkich oni, skoro wstali
Хотят разбудить всех они, раз уж встали
Nie ma znajomych bo ich chłoną plany
Нет друзей, потому что их поглощают планы
No i chuj, co mam kurwa czekać
Ну и хрен, что мне, блин, ждать
odbierzesz telefon ode mnie, chłopie trzeba żyć
Пока ты ответишь на мой звонок, парень, нужно жить
paczkę to ja wkładam w antyramę
Эту компанию я помещаю в антирамку
Jestem aparatem, a uzależnienie wywołuje zamęt
Я - фотоаппарат, а зависимость вызывает хаос
Sepia! Bym nabrać chciał kolorów
Сепия! Хотел бы набраться красок
Ale żyję przeszłością chyba ziomuś znów
Но живу этим прошлым, кажется, дружище, снова
Tak wszystko zapierdala szybko
Так всё быстро мчится
Chyba muszę zwolnić trochę, bywa cóż
Кажется, нужно немного притормозить, что ж поделать
Nie wszystko złoto, co się świeci
Не всё золото, что блестит
Zapamiętaj, bo chodzi o duszę tu
Запомни, ведь речь идет о душе здесь
Patrzę na zdjęcia, nie mogę doczekać się
Смотрю на фотографии, не могу дождаться
Kiedy już tam powrócę znów
Когда уже туда вернусь снова
Sepia! Bym nabrać chciał kolorów
Сепия! Хотел бы набраться красок
Ale żyję przeszłością chyba ziomuś znów
Но живу этим прошлым, кажется, дружище, снова
Sepia! Tak wszystko zapierdala szybko
Сепия! Так всё быстро мчится
Chyba muszę zwolnić trochę, bywa cóż
Кажется, нужно немного притормозить, что ж поделать
Sepia! Nie wszystko złoto, co się świeci
Сепия! Не всё золото, что блестит
Zapamiętaj, bo chodzi o duszę tu
Запомни, ведь речь идет о душе здесь
Sepia! Patrzę na zdjęcia, nie mogę doczekać się
Сепия! Смотрю на фотографии, не могу дождаться
Kiedy już tam powrócę znów, Sepia!
Когда уже туда вернусь снова, Сепия!






Attention! Feel free to leave feedback.