Peppe Barra - Canzone di Razzullo - translation of the lyrics into German

Canzone di Razzullo - Peppe Barratranslation in German




Canzone di Razzullo
Lied von Razzullo
Quann'io nascette ninno 'a cuorpo a mamma
Als ich als Kind aus Mutters Bauch geboren wurde
A Napule nascette muorto 'e famma
In Neapel wurde ich geboren, am Verhungern
A Napule nascette muorto 'e famma
In Neapel wurde ich geboren, am Verhungern
E muorto 'e famma nun appena nato
Und am Verhungern, kaum geboren
Mammella mia dicette:"E' nato un'altro sventurato"
Meine Mutter sagte: "Ein weiterer Unglücklicher ist geboren"
Mammella mia dicette:"E' nato un'altro sventurato"
Meine Mutter sagte: "Ein weiterer Unglücklicher ist geboren"
E arravugliato rint'a 'na mappina me 'nfasciaje
Und eingewickelt in einen Lappen wickelte sie mich ein
E dint'a nu spurtone 'sta nuvena me cantaie
Und in einem großen Korb sang sie mir diese Novene vor
Nuvena, nuvena, mammella era prena
Novene, Novene, die Mutter war schwanger
Appriesso a 'nu figlio già n'ato ne vene
Nach einem Sohn kommt schon der nächste
Facette 'o primmo e nascette cecato
Sie machte den ersten und er wurde blind geboren
cerc"a lemmosena pe"mmiez"e strate
Jetzt bettelt er auf den Straßen um Almosen
Facette 'o sicondo chiammato Pascale
Sie machte den zweiten, genannt Pascale
Ca sta carcerato a Puceriale
Der sitzt im Gefängnis in Poggioreale
E aroppo 'o cchiù bello 'o chiammaie Gennaro
Und danach der Schönste, den nannte sie Gennaro
C"abbascio 'a Duchesca fa 'o ricuttaro
Der unten an der Duchesca jetzt Ricotta-Verkäufer ist
E pe' cumpleto, sgravannose 'e chisto
Und jetzt zur Vollendung, nachdem sie diesen entbunden hatte
Ha fatto un'altro povero Cristo
Hat sie einen weiteren armen Christus gemacht
Chiagnenno appena nato int'a 'stu lietto
Weinend, kaum geboren in diesem Bett
Cercaie da mammélla 'a zizza 'mpietto
Suchte ich bei der Mutter die Brust am Busen
Cercaie da mammélla 'a zizza 'mpietto
Suchte ich bei der Mutter die Brust am Busen
Ma zuca che te zuca 'stu nennillo che te pesca?
Aber saug und saug, dieser Säugling, was bekommt er?
Da chella zizza 'o latte era comma ll'acqua fresca!
Aus dieser Brust war die Milch wie frisches Wasser!
Da chella zizza 'o latte era comma ll'acqua fresca!
Aus dieser Brust war die Milch wie frisches Wasser!
Cchiù zuca ca te zuca e chillu pietto cchiù s'arrogna
Je mehr man saugt und saugt, desto mehr runzelt sich jene Brust
Zucanno me 'mparaie a sunare la zampogna
Saugend lernte ich, den Dudelsack zu spielen
Nuvena, nuvena, Natale vene
Novene, Novene, Weihnachten kommt jetzt
Ma cu 'sta nuvena cchiù famme me vene
Aber mit dieser Novene bekomme ich mehr Hunger
Verenn"o magna' pe' chi tene 'e quattrine
Sehend das Essen für die, die Geld haben
Verennolo sulo adderet"e vvetrine
Es nur hinter den Schaufenstern sehend
E allora me cocco cu tutt"e calzine
Und deshalb lege ich mich mit allen Socken hin
E 'a notte me sonno ca nasce un bambino
Und nachts träume ich, dass ein Kind geboren wird
Che nasce 'e rimpetto a 'na bella cantina
Das gegenüber einer schönen Weinstube geboren wird
Cu addore 'e suffritto, cu tre litr"e vino
Mit dem Duft von Soffritto, mit drei Litern Wein
N'appesa 'e sacicce, nu bellu capone
Eine Aufhängung von Würsten, ein schöner Kapaun
Anguille ammescate cu lu capitone
Aale gemischt mit dem großen Aal (Capitone)
Castagne r"o prevete, noce e nucelle
Priesterkastanien, Walnüsse und Haselnüsse
'Nzalata 'e rinforzo cu lu susamiello
Insalata di rinforzo mit dem Susamiello
Ma senza renare
Aber ohne Geld
'A nott"e Natale
In der Weihnachtsnacht
Me fummo 'na pippa
Rauche ich mir ein Pfeifchen
E me vaco a cuccà...
Und ich geh schlafen...






Attention! Feel free to leave feedback.