Perfect - Autobiografia (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perfect - Autobiografia (Live)




Autobiografia (Live)
Автобиография (Live)
Miałem dziesieć lat
Мне было десять лет,
Gdy usłyszał o nim świat
Когда мир услышал о нем,
W mej piwnicy był nasz klub
В моем подвале был наш клуб.
Kumpel radio zniósł
Друг принес радио,
Usłyszałem "Blue Suede Shoes"
Я услышал "Blue Suede Shoes",
I nie mogłem w nocy spać
И не мог спать всю ночь.
Wiatr odnowy wiał
Ветер перемен дул,
Darowano reszty kar
Прощались все грехи,
Znów się można było śmiać
Снова можно было смеяться.
W kawiarniany gwar
В кофейный шум,
Jak tornado jazz się wdarł
Как торнадо, ворвался джаз,
I ja też, chciałem grać
И я тоже хотел играть.
Ojciec, Bóg wie gdzie
Отец, Бог знает где,
Martenowski stawiał piec
Мартеновский ставил печь,
Mnie paznokieć z palca zszedł
У меня ноготь с пальца сошел.
Z gryfu został wiór
От грифа осталась щепка,
Grałem milion różnych bzdur
Я играл миллион разных глупостей,
I poznałem co to seks
И узнал, что такое секс.
Pocztówkowy szał
Почтокарточный бум,
Każdy z nas ich pięćset miał
У каждого из нас их было пятьсот,
Zamiast nowej pary jeans
Вместо новой пары джинсов.
A w sobotnią noc
А в субботний вечер,
Był Luksemburg, chata, szkło
Был Люксембург, дом, стакан,
Jakże się, chciało żyć!
Как же хотелось жить!
Było nas trzech
Нас было трое,
W każdym z nas inna krew
В каждом из нас разная кровь,
Ale jeden przyświecał nam cel
Но одна цель нам светила.
Za kilka lat
Через несколько лет,
Mieć u stóp cały świat
Иметь у ног весь мир,
Wszystkiego w bród
Всего в избытке.
Alpagi łyk
Глоток "Альпаги",
I dyskusje po świt
И споры до рассвета,
Niecierpliwy w nas ciskał się duch
Нетерпеливый дух в нас метался.
Ktoś dostał w nos
Кто-то получил в нос,
To popłakał się ktoś
Кто-то заплакал,
Coś działo się
Что-то происходило.
Poróżniła nas
Нас поссорила,
Za jej Poli Raksy twarz
Из-за ее лица, как у Поли Раксы,
Każdy by się zabić dał
Каждый готов был убить себя.
W pewną letnią noc
В одну летнюю ночь,
Gdzieś na dach wyniosłem koc
Куда-то на крышу вынес одеяло,
I dostałem to, com chciał
И получил то, чего хотел.
Powiedziała mi
Она сказала мне,
Że kłopoty mogą być
Что могут быть проблемы,
Ja jej, że egzamin mam
Я ей, что у меня экзамен.
Odkręciła gaz
Она открыла газ,
Nie zapukał nikt na czas
Никто вовремя не постучал,
Znów jak pies, byłem sam
Снова, как пес, я был один.
Stu różnych ról
Сто разных ролей,
Czym ugasić mój ból
Чем утолить мою боль,
Nauczyło mnie życie jak nikt
Жизнь научила меня, как никто другой.
W wyrku na wznak
В койке навзничь,
Przechlapałem swój czas
Я промотал свое время,
Najlepszy czas
Лучшее время.
W knajpie dla braw
В кабаке ради аплодисментов,
Klezmer kazał mi grać
Клезмер заставлял меня играть,
Takie rzeczy, że jeszcze mi wstyd
Такие вещи, что мне до сих пор стыдно.
Pewnego dnia
Однажды,
Zrozumiałem, że ja
Я понял, что я,
Nie umiem nic
Ничего не умею.
Słuchaj mnie tam!
Слушай меня там!
Pokonałem się sam
Я победил себя сам,
Oto wyśnił się wielki mój sen
Вот и сбылся мой великий сон.
Tysięczny tłum
Тысячная толпа,
Spija słowa z mych ust
Ловит слова из моих уст,
Kochają mnie
Они любят меня.
W hotelu fan mówi
В отеле фанат говорит:
"Na taśmie mam"
меня на пленке есть,
"To, jak w gardłach im rodzi się śpiew"
То, как в их горле рождается пение".
Otwieram drzwi
Я открываю дверь,
I nie mówię już nic
И больше ничего не говорю,
Do czterech ścian
Четырем стенам.





Writer(s): Holdys Zbigniew, Olewicz Boguslaw Jozef


Attention! Feel free to leave feedback.