Peter Alexander - Zeit der Rosen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Alexander - Zeit der Rosen




Zeit der Rosen
Время роз
Manchmal sagst du mir: Was ist mit uns gescheh'n
Иногда ты говоришь мне: "Что с нами случилось?"
Unsre Seelen frier'n und unsre Liebe liegt auf Eis.
Наши души стынут, и наша любовь во льду.
Jeder von uns beiden fühlt sich sehr allein
Каждый из нас чувствует себя таким одиноким,
Und keiner hat den Mut, den andern in den Arm zu nehmen.
И ни у кого нет смелости обнять другого.
Dann schau ich dich an und dreh die Zeit zurück,
Тогда я смотрю на тебя и поворачиваю время вспять,
Wie oft haben wir geglaubt, es kann nicht weitergeh'n,
Как часто мы думали, что так больше не может продолжаться,
Doch der Winter geht vorbei,
Но зима проходит,
Es kommt mit mit dem Sonnenschein die Zeit der Rosen
С солнечным светом приходит время роз.
Die Zeit der Rosen, kommt immer wieder,
Время роз приходит снова и снова,
Weil sie für uns erblüh'n,
Потому что они расцветают для нас,
Wenn wir nur nie die Sehnsucht verlier'n.
Если мы только не потеряем нашу тоску.
Die Zeit der Rosen, kommt für uns beide,
Время роз приходит для нас обоих,
Und meine Liebe wird mich wieder zu dir fuhr'n
И моя любовь снова приведет меня к тебе.
Kälte tut so weh und Traurigkeit macht blind,
Холод так ранит, а грусть ослепляет,
Und die gute Zeit scheint plötzlich wie vom Wind verweht.
И хорошее время вдруг кажется развеянным ветром.
Doch in deinen Augen brennt ein helles Licht,
Но в твоих глазах горит яркий свет,
Und ich weiss, wir geh'n zusammen auf den Weg nach Morgen.
И я знаю, что мы вместе идем по дороге в завтра.
Wenn ein Traum in uns so lange überlebt,
Если мечта в нас так долго жила,
Ist es nie zu spät und jedes Ende ist ein neuer Anfang
То никогда не поздно, и каждый конец это новое начало.
Denn du weißt ich liebe dich
Ведь ты знаешь, я люблю тебя,
Und dein lächeln bringt für mich, die Zeit der Rosen.
И твоя улыбка приносит для меня время роз.
Die Zeit der Rosen, kommt immer wieder,
Время роз приходит снова и снова,
Weil sie für uns erblüh'n,
Потому что они расцветают для нас,
Wenn wir nur nie die Sehnsucht verlier'n.
Если мы только не потеряем нашу тоску.
Die Zeit der Rosen, kommt für uns beide,
Время роз приходит для нас обоих,
Und meine Liebe wird mich wieder zu dir fuhr'n (2x)
И моя любовь снова приведет меня к тебе. (2x)





Writer(s): Bernd Meinunger, Engelbert Simons, Bernd Dietrich


Attention! Feel free to leave feedback.