Lyrics and translation Peter Maffay - Ameisensong (Arbeit ist das halbe Leben)
Stell
dir
vor,
du
wirst
geborn
Представьте,
что
вы
рождаетесь
Irgendwo
frei
wie
der
Wind
Где-то
свободно,
как
ветер
Wär
dein
Leben
nicht
verlorn
Если
бы
твоя
жизнь
не
была
потеряна
Noch
bevor
es
recht
beginnt?
Еще
до
того,
как
все
начнется
прямо
сейчас?
Nutzlos
wären
deine
Tage
Бесполезны
были
бы
твои
дни
All
dein
Tun
wär
ohne
Ziel
Все
ваши
действия
были
бы
без
цели
Verstehst
du
jetzt
Теперь
вы
понимаете
Das
ist
die
Frage
Вот
в
чем
вопрос
Nur
gemeinsam
sind
wir
viel
Только
вместе
мы
много
Arbeit
ist
das
halbe
Leben
Работа-это
половина
жизни
Das
liegt
halt
bei
uns
so
drin
Это
так
с
нами
Ordnung
ist
die
andre
Hälfte
Порядок-
это
половина
Андре
Nur
mit
Ordnung
hat
das
Leben
Sinn
Только
с
порядком
жизнь
имеет
смысл
Gehorsam
dienen,
Pflicht
und
Macht
Послушное
служение,
долг
и
власть
Alles
muss
geregelt
sein
Все
должно
быть
улажено
Wenn
es
geht
auch
Tag
und
Nacht
Когда
он
идет
и
днем,
и
ночью
So
nur
kann
der
Staat
gedeih'n
Так
только
государство
может
процветать
Pünktlich
morgens
aufzusteh'n
Вставать
вовремя
утром
Und
sich
in
die
Scharn
zu
reih'n
И
выстроиться
в
ряд
на
петлях
Die
dann
froh
zur
Arbeit
geh'n
Они
тогда
с
радостью
пойдут
на
работу
So
muss
die
Gemeinschaft
sein
Таким
должно
быть
сообщество
Strassen
bau'n
und
reparieren
Дороги
и
восстановить
bau'n
Hand
in
Hand
und
Frau
und
Mann
Рука
об
руку,
и
женщина,
и
мужчина
Und
mit
Sauberkeit
sich
zieren
И
украшать
себя
чистотой
Dass
man
sich
drin
spiegeln
kann
Что
в
нем
можно
отразиться
Arbeit
ist
das
halbe
Leben
Работа-это
половина
жизни
Das
liegt
halt
bei
uns
so
drin
Это
так
с
нами
Ordnung
ist
die
andre
Hälfte
Порядок-
это
половина
Андре
Nur
mit
Ordnung
hat
das
Leben
Sinn
Только
с
порядком
жизнь
имеет
смысл
Gehorsam
dienen,
Pflicht
und
Macht
Послушное
служение,
долг
и
власть
Alles
muss
geregelt
sein
Все
должно
быть
улажено
Wenn
es
geht
auch
Tag
und
Nacht
Когда
он
идет
и
днем,
и
ночью
So
nur
kann
der
Staat
gedeih'n
Так
только
государство
может
процветать
All
das
ist
nur
durchzuführ'n
Все
это
только
для
того,
чтобы
пройти
через
Schafft
man
Zukunft
mit
System
Создание
будущего
с
помощью
системы
Tag
für
Tag
und
Jahr
für
Jahr
День
за
днем
и
год
за
годом
Das
ist
ausserdem
bequem
Это
также
удобно
Der
einzelne
braucht
nicht
zu
denken
Человеку
не
нужно
думать
Wenn
die
Führung
funktioniert
Если
руководство
работает
Dieses
Glücksgefühl
zu
schenken
Дарить
это
чувство
счастья
Wird
vom
Staate
garantiert
Гарантируется
государством
Arbeit
ist
das
halbe
Leben
Работа-это
половина
жизни
Das
liegt
halt
bei
uns
so
drin
Это
так
с
нами
Ordnung
ist
die
andre
Hälfte
Порядок-
это
половина
Андре
Nur
mit
Ordnung
hat
das
Leben
Sinn
Только
с
порядком
жизнь
имеет
смысл
Gehorsam
dienen,
Pflicht
und
Macht
Послушное
служение,
долг
и
власть
Alles
muss
geregelt
sein
Все
должно
быть
улажено
Wenn
es
geht
auch
Tag
und
Nacht
Когда
он
идет
и
днем,
и
ночью
So
nur
kann
der
Staat
gedeih'n
Так
только
государство
может
процветать
Ameisen
müssen
so
sein
Муравьи
должны
быть
такими
Ameisen
müssen
so
sein
Муравьи
должны
быть
такими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Maffay, Gregor Rottschalk, Peter Schirmann
Attention! Feel free to leave feedback.