Lyrics and translation Peter Maffay - Tabalugas Lied (Tabaluga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabalugas Lied (Tabaluga)
Песня Табалуги (Tabaluga)
Wer
ich
bin,
fragt
ihr
Кто
я,
спрашиваете
вы,
милая?
Das
ist
ganz
einfach:
ich
bin
du,
aber
du
nicht
ich
Это
очень
просто:
я
— ты,
но
ты
— не
я.
Ja,
ich
habe
viele
Namen,
Gesichter,
Körper
Да,
у
меня
много
имён,
лиц,
тел.
Seht
in
mir
doch
erst
einmal
wen
ihr
wollt
Увидьте
во
мне
сначала
того,
кого
хотите.
Und
sperrt
Augen
und
Ohren
auf
И
откройте
глаза
и
уши,
Und
vor
allem
eure
Herzen
И,
прежде
всего,
свои
сердца.
Ihr
alle
hier,
ihr
Menschenkinder,
ihr
Вы
все
здесь,
вы,
дети
человеческие,
Die
Krönung
der
Schöpfung
Венец
творения,
Das
klügste,
das
vollkommenste,
das
auf
diesem
Planeten
je
existierte
Самые
умные,
самые
совершенные,
когда-либо
существовавшие
на
этой
планете.
Ihr
die
ihr
gelernt
habt
zu
unterscheiden
zwischen
sein
und
scheinen
Вы,
научившиеся
различать
между
быть
и
казаться,
Und
glaubt
sehr
wohl
zu
wissen
wo
Traum
und
Fantasie
beginnt
И
полагающие,
что
знаете,
где
начинаются
мечты
и
фантазии,
Und
Wirklichkeit
uns
einholt
А
реальность
настигает
нас.
Ja
dann
lasst
euch
von
mir
eine
Geschichte
erzählen
Тогда
позвольте
мне
рассказать
вам
историю,
Eine
Geschichte
von
Feuer,
Eis
und
Liebe
Историю
об
огне,
льде
и
любви.
Ey,
könnt
ihr
fliegen?
Эй,
вы
умеете
летать?
Was,
ihr
könnt
fliegen?
Vielleicht
auf
die
Nase
fliegen
könnt
ihr,
oder
aus
der
Kneipe
fliegen
Что,
умеете
летать?
Может,
на
нос
упасть,
или
из
кабака
вылететь.
Aber
selber
fliegen?
Könnt
ihr
Feuerspucken
ohne
Tricks?
Но
сами
летать?
Можете
дышать
огнём
без
фокусов?
Hahahaha,
doch
vor
Millionen
von
Jahren,
da
gab
es
Wesen
Ха-ха-ха,
а
ведь
миллионы
лет
назад
существовали
создания,
Die
konnten
nicht
nur
denken
und
sprechen
wie
ihr
alle
hier
Которые
могли
не
только
думать
и
говорить,
как
вы
все
здесь,
Sondern
auch
wirklich
fliegen
und
Feuerspucken
Но
и
по-настоящему
летать
и
извергать
огонь.
Und
das
waren
die
Drachen,
und
da
seht
ihr
einen,
haha
И
это
были
драконы,
и
вот
видите
одного
из
них,
ха-ха.
Das
ist
Tyrion,
der
alte
Drachenvater,
es
sorgt
sich
um
das
letzte
Drachenei
seiner
Art
Это
Тирион,
старый
отец
драконов,
он
заботится
о
последнем
драконьем
яйце
своего
рода.
Aus
diesem
Ei,
soll
der
Bewahrer
des
Feuers
schlüpfen
Из
этого
яйца
должен
вылупиться
Хранитель
Огня.
Seht
ihr?
Die
Himmelszeichen
bei
der
Drachengeburt?
Видите?
Небесные
знамения
при
рождении
дракона?
Leben
und
Tod,
kreuzen
sich
da
oben
am
Firmament
Жизнь
и
смерть
пересекаются
там,
на
небосводе,
Vereinigt
für
einen
Moment
Соединяясь
на
мгновение.
Er
ist
gleich
da,
der
Held
des
Abends,
den
jeder
hier
kennt:
Tabaluga
Он
уже
здесь,
герой
вечера,
которого
все
знают:
Табалуга.
Tyrion,
jetzt
klopf
enlich
an
das
Ei
Тирион,
постучи
же
наконец
по
яйцу.
Aha,
das
ist
er
ja
Ага,
вот
и
он.
Na?
Lauf
doch
mal
Ну?
Побегай-ка.
Ah,
noch
′n
bißchen
ungeschickt
Ах,
ещё
немного
неуклюжий.
Was
du
da
spürst,
Tabaluga,
sind
Schneeflocken
То,
что
ты
чувствуешь,
Табалуга,
это
снежинки.
Völlig
ungefährlich
für
uns
Drachen
Совершенно
безопасные
для
нас,
драконов.
Das
ist
die
kleine
Kälte,
doch
hüte
dich
vor
der
großen
Это
малый
холод,
но
берегись
большого.
Sie
ist
der
Feind
aller
Drachen
Он
— враг
всех
драконов.
Wir
sind
die
Bewahrer
des
feuers
Мы
— хранители
огня.
Zwar
gehört
alles
zusammen,
Licht
und
Schatte,
Tag
und
Nacht,
Leben
und
Tod
Хотя
всё
взаимосвязано:
свет
и
тень,
день
и
ночь,
жизнь
и
смерть,
So
auch
die
Kälte
und
das
Feuer
Так
же
и
холод
и
огонь.
Doch
alles
hat
seinen
Platz,
und
du
darfst
nie
erlauben
Но
у
всего
есть
своё
место,
и
ты
никогда
не
должен
позволять,
Dass
die
Kälte
ihr
Reich
des
Ewigen
Eises
vergrößert
Чтобы
холод
расширял
своё
царство
Вечного
Льда,
Um
das
Feuer
zu
besiegen
Чтобы
победить
огонь.
In
der
Kälte
bist
du
gefangen
В
холоде
ты
пленён,
Dein
Feuer
macht
dich
frei
Твой
огонь
освободит
тебя.
Gleich
spuckt
er
wieder
der
alte
Angeber
Сейчас
он
снова
будет
пыхтеть,
этот
старый
хвастун.
Du
musst
noch
viel
lernen
Тебе
ещё
многому
нужно
научиться.
Als
kleiner
Drache
will
ich
Sachen
machen
Будучи
маленьким
драконом,
я
хочу
делать
вещи,
Die
ihr
Alten
nicht
tut
Которые
вы,
старики,
не
делаете.
Ich
will
Feuerspucken
Я
хочу
извергать
огонь,
Mich
an
Bäumen
jucken
Чесаться
об
деревья,
Ja
und
fauchen
kann
ich
auch
ganz
gut
Да
и
рычать
я
тоже
неплохо
умею.
Was
mein
Vater
sagt
То,
что
говорит
мой
отец,
Ist
zwar
ganz
schön
Конечно,
хорошо,
Doch
alle
Drachen
wollen
meistens
Но
все
драконы
чаще
всего
хотят
Eigne
Wege
gehen
Идти
своим
путём.
Als
kleiner
Drache
will
ich
Sachen
machen
Будучи
маленьким
драконом,
я
хочу
делать
вещи,
Die
ein
Alter
satt
hat
Которые
старику
надоели.
Um
die
Ecken
biegen
Заворачивать
за
углы,
Dass
die
Funken
fliegen
Чтобы
искры
летели,
Wolken
jage
ich
schachmatt
Облака
я
загоняю
в
шах
и
мат.
Was
mein
Vater
sagt
То,
что
говорит
мой
отец,
Ist
zwar
ganz
schön
Конечно,
хорошо,
Doch
kleine
Drachen
wollen
meistens
Но
маленькие
драконы
чаще
всего
хотят
Eigne
Wege
gehen
Идти
своим
путём.
Er
sagt:
"Tu
dies
nicht,
tu
das
nicht"
Он
говорит:
"Не
делай
этого,
не
делай
того".
Jetzt
wird
es
mir
zu
bunt
Теперь
мне
это
надоело.
Wenn
Alt-Drachen
reden
Когда
старые
драконы
говорят,
Hör
zu
und
halt
den
Mund
Слушай
и
молчи.
Als
junger
Drache
will
ich
Sachen
machen
Будучи
юным
драконом,
я
хочу
делать
вещи,
Die
ein
Alter
nicht
tut
Которые
старик
не
делает.
Ich
will
Feuer
spucken
Я
хочу
извергать
огонь,
Mich
an
Bäumen
jucken
Чесаться
об
деревья,
Ja
und
fauchen
kann
ich
auch
ganz
gut
Да
и
рычать
я
тоже
неплохо
умею.
Was
mein
Vater
sagt
То,
что
говорит
мой
отец,
Ist
zwar
ganz
schön
Конечно,
хорошо,
Doch
kleine
Drachen
wollen
meistens
Но
маленькие
драконы
чаще
всего
хотят
Eigne
Wege
gehen
Идти
своим
путём.
Doch
kleine
Drachen
wollen
meistens
Но
маленькие
драконы
чаще
всего
хотят
Eigne
Wege
gehen
Идти
своим
путём.
Doch
kleine
Drachen
wollen
meistens
Но
маленькие
драконы
чаще
всего
хотят
Eigne
Wege
gehen
Идти
своим
путём.
Doch
kleine
Drachen
wollen
meistens
Но
маленькие
драконы
чаще
всего
хотят
Eigne
Wege
gehen
Идти
своим
путём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregor Rottschalk, Peter Rudolph Heinen
Attention! Feel free to leave feedback.