Lyrics and translation Petri Laaksonen - Yhä Uudelleen Kanssasi Lähtisin
Yhä
uudelleen
kanssasi
lähtisin,
Я
бы
ходил
с
тобой
снова
и
снова,
Yhä
tekisin
kaiken
kuin
silloinkin.
Я
бы
все
еще
делал
то,
что
делал
тогда.
Yhä
uudelleen
kanssasi
tanssisin
Я
бы
танцевал
с
тобой
снова
и
снова.
Aamuun
valkeaan,
iltojen
varjoihin.
В
утренний
свет,
в
вечерние
тени.
Vaikka
jokaisen
kyyneleen
tietäisin,
Даже
если
бы
я
знал
каждую
слезу,
Jonka
sulta
saan,
lähtisin
sittenkin.
Которую
ты
мне
даришь,
я
бы
все
равно
ушел.
Jos
vain
palaisit
luokseni
takaisin
Если
бы
ты
только
вернулась
ко
мне
...
Hetken
levätä
saisimme
viimeinkin.
Наконец-то
мы
могли
немного
отдохнуть.
Ainiaan
vaikka
tuulessa
seisoisin
Навсегда,
если
я
буду
стоять
на
ветру.
Sinun
vuoksesi
rakkahin,
rakkahin.
Для
тебя,
любовь
моя,
любовь
моя.
Sinut
valitsin
joukosta
vieraiden,
Я
выбрал
тебя
из
всех
гостей,
Yhä
ainoa
oot,
jonka
tarvitsen.
Ты
по-прежнему
единственный,
кто
мне
нужен.
Kukat
iäks'ei
jäädä
voi
kukkimaan,
Цветы
не
могут
оставаться
вечно,
Loppukesä
on
ennen
kuin
arvaatkaan.
Остаток
лета
пройдет
прежде,
чем
ты
поймешь
это.
Vesi
jäätyy
ja
pelto
on
alaston,
Вода
замерзает,
и
поле
обнажено.
Silloin
tärkeintä
kauneimmat
muistot
on.
Тогда
самые
прекрасные
воспоминания
становятся
самыми
важными.
Yhä
uudelleen
kanssasi
lähtisin,
Я
бы
ходил
с
тобой
снова
и
снова,
Yhä
tekisin
kaiken
kuin
silloinkin.
Я
бы
все
еще
делал
то,
что
делал
тогда.
Yhä
uudelleen
kanssasi
tanssisin
Я
бы
танцевал
с
тобой
снова
и
снова.
Aamuun
valkeaan,
iltojen
varjoihin.
В
утренний
свет,
в
вечерние
тени.
Hetken
onnelle
hintaa
jos
kertyykin,
Цена,
которую
нужно
заплатить
за
мгновение
счастья,
Yhä
vieläkin
hinnan
sen
maksaisin,
Я
все
равно
заплачу
эту
цену.
Vaikka
ikävään
itseni
kadotin,
Хотя
я
потерял
свою
печальную
сущность,
Kaikkein
tärkein
on
tallella
sittenkin.
В
конце
концов,
самое
важное
все
еще
здесь.
Yhä
niityllä
paluutas
odotan,
Все
еще
в
поле,
ожидая
твоего
возвращения.
Joka
ainoan
surun
mä
unohdan.
Я
забываю
все
печали.
Pelkkää
tyyntä
en
enää
mä
tahtoiskaan,
Я
больше
не
хочу
ничего,
кроме
спокойствия.
Tulkoon
myrsky
ja
yö
yhä
uudestaan!
Пусть
буря
и
ночь
придут
снова
и
снова!
Yhä
uudelleen
kanssasi
lähtisin,
Я
бы
ходил
с
тобой
снова
и
снова,
Yhä
tekisin
kaiken
kuin
silloinkin.
Я
бы
все
еще
делал
то,
что
делал
тогда.
Yhä
uudelleen
kanssasi
tanssisin
Я
бы
танцевал
с
тобой
снова
и
снова.
Aamuun
valkeaan,
iltojen
varjoihin.
В
утренний
свет,
в
вечерние
тени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anna-leena härkönen, laaksonen petri, petri laaksonen
Attention! Feel free to leave feedback.