Lyrics and translation Petula Clark - The 'In' Crowd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 'In' Crowd
Модная тусовка
I'm
in
with
the
"in"
crowd
Я
в
модной
тусовке,
I
go
where
the
"in"
crowd
goes
Я
хожу
туда,
куда
ходит
модная
тусовка.
I'm
in
with
the
"in"
crowd
Я
в
модной
тусовке,
And
I
know
what
the
"in"
crowd
knows
И
я
знаю
то,
что
знает
модная
тусовка.
Any
time
of
the
year
don't
you
hear
(gotta
have
fun)
В
любое
время
года,
разве
ты
не
слышишь?
(Надо
веселиться!)
Dressin'
fine
makin'
time
Шикарно
одетые,
никуда
не
спешим,
We
breeze
up
and
down
the
streets
Мы
прогуливаемся
по
улицам,
We
get
respect
from
the
people
we
meet
Мы
получаем
уважение
от
людей,
которых
встречаем.
They
make
way
day
or
night
Они
уступают
нам
дорогу
днем
и
ночью,
They
know
the
"in"
crowd
is
outta
sight!
Они
знают,
что
модная
тусовка
вне
конкуренции!
I'm
in
with
the
"in"
crowd
Я
в
модной
тусовке,
I
know
every
latest
dance
Я
знаю
все
самые
новые
танцы.
When
you're
in
with
the
"in"
crowd
Когда
ты
в
модной
тусовке,
It's
easy
to
find
romance
Легко
найти
романтику
At
a
spot
where
the
beat's
really
hot
(there
we'll
go)
В
месте,
где
ритм
действительно
горячий
(туда
мы
и
пойдем),
If
it's
square
we
ain't
there
Если
это
скучно,
нас
там
нет.
We
make
every
minute
count,
yeah
Мы
ценим
каждую
минуту,
да,
Our
share
is
always
the
biggest
amount
Наша
доля
всегда
самая
большая,
Other
guys
imitate
us
Другие
парни
подражают
нам,
But
the
original's
still
the
greatest
Но
оригинал
все
еще
лучший.
Got
our
own
way
of
walkin'
yeah
У
нас
свой
стиль
походки,
да,
And
our
own
way
of
talkin'
yeah
И
свой
стиль
разговора,
да,
Anytime
of
the
year
don't
you
hear
(gotta
have
fun)
В
любое
время
года,
разве
ты
не
слышишь?
(Надо
веселиться!)
Spendin'
cash
and
talkin'
trash
Тратим
деньги
и
болтаем
о
пустяках.
Girl
I'll
show
you
a
real
good
time
yeah
Милый,
я
покажу
тебе,
как
нужно
развлекаться,
да,
Come
on
with
me
and
leave
your
troubles
behind
Пойдем
со
мной
и
оставь
свои
проблемы
позади.
I
don't
care
where
you've
been
Мне
все
равно,
где
ты
был,
You
ain't
been
nowhere
'til
you
been
in
Ты
нигде
не
был,
пока
не
был
в
With
the
"in"
crowd
oh
yeah
Модной
тусовке,
о
да,
With
the
"in"
crowd
В
модной
тусовке.
Got
our
own
way
of
walkin'
У
нас
свой
стиль
походки,
And
our
own
way
of
talkin'
yeah
И
свой
стиль
разговора,
да.
Walkin'
with
the
"in"
crowd
Гуляем
с
модной
тусовкой,
Talkin'
'bout
the
"in"
crowd
Говорим
о
модной
тусовке,
And
I
go
where
the
"in"
crowd
goes
И
я
хожу
туда,
куда
ходит
модная
тусовка.
And
I
know
what
the
"in"
crowd
knows
И
я
знаю
то,
что
знает
модная
тусовка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Page
Attention! Feel free to leave feedback.