Lyrics and translation Pezet - Intro (Niki) (prod. Auer, cuty: DJ Panda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Niki) (prod. Auer, cuty: DJ Panda)
Интро (Ники) (prod. Auer, cuty: DJ Panda)
To
90
BPM
jak
moje
serce
bije,
wtedy
ginie
Biggie
Это
90
BPM,
как
бьется
мое
сердце,
тогда
погиб
Biggie
Kolejny
miesiąc,
szary
dzień
jak
z
wielkiej
płyty
Очередной
месяц,
серый
день,
как
из
панельки
Cały
wstaję,
wcale
mnie
nie
widzi
Просыпаюсь
весь
разбитый,
ты
меня
совсем
не
видишь
Gdy
krzyczę
"Boże,
daj
mi
wiarę!",
ale
znaleźć
jej
nie
mogę
w
Biblii
Когда
кричу:
"Боже,
дай
мне
веру!",
но
найти
ее
не
могу
в
Библии
A
Ty?
Może
zapomniałeś
lub
nie
widzisz,
bo
Ci
А
ты?
Может,
забыла
или
не
видишь,
потому
что
твои
Oczy
zasłaniały
ciemne
okulary
albo
Cię
nie
zrozumiałem,
bo
gadałeś
w
Jidysz
Глаза
закрывали
темные
очки,
или
я
тебя
не
понял,
потому
что
ты
говорила
на
идише
Na
ulicy
stałem,
kiedy
świat
się
walił,
sam
jak
Kali
На
улице
стоял,
когда
мир
рушился,
один,
как
Кали
Chudy
chłopak,
okulary,
późną
nocą,
nocne
mary,
zwidy
Худой
парень,
очки,
поздней
ночью,
ночные
кошмары,
видения
Nocne
bary,
VIP-y
jak
od
losu
dary
Ночные
бары,
VIP-места,
как
подарки
судьбы
Niby
brałeś
to,
by
stać
z
towarem,
by
się
wybić
Вроде
брал
это,
чтобы
стоять
с
товаром,
чтобы
выбиться
Nie
płakałem,
gdy
Cię
pochowali,
chciałem
gdzieś
stąd
wybyć
Не
плакал,
когда
тебя
похоронили,
хотел
куда-то
отсюда
уехать
I
wersy
jak
po
deszczu
grzyby,
pierwsze
beaty
coś
tam
w
MIDI
И
стихи,
как
грибы
после
дождя,
первые
биты
что-то
там
в
MIDI
Na
Atari
lub
z
Amigi,
coś
jak
dziary
albo
sznyty
На
Atari
или
с
Amiga,
что-то
вроде
татуировок
или
шрамов
Noszę
w
sercu
blizny,
tak
jak
ciało
zszyte
Ношу
в
сердце
шрамы,
как
тело
сшитое
Co
by
się
nie
działo,
wstajesz,
idziesz
dalej,
póki
trwa
to
życie
Что
бы
ни
случилось,
встаешь,
идешь
дальше,
пока
длится
эта
жизнь
Póki
trwa
to
życie
Пока
длится
эта
жизнь
Co
by
się
nie
działo,
wstajesz,
idziesz
dalej,
póki
trwa
to
życie
Что
бы
ни
случилось,
встаешь,
идешь
дальше,
пока
длится
эта
жизнь
Wyrzuć
wszystko,
co
cię
boli,
nie
chcesz
już
do
tego
wracać
Выбрось
все,
что
тебя
ранит,
ты
больше
не
хочешь
к
этому
возвращаться
Czas
nas
goni,
rana
się
zagoi,
wstawaj,
dawaj
Время
нас
подгоняет,
рана
заживет,
вставай,
давай
Żal
i
gorycz,
Ursynów,
Warszawa
Печаль
и
горечь,
Урсынув,
Варшава
Gdzie
za
mało
było
boisk,
lecz
nas
MJ
uczył
latać
Где
было
слишком
мало
площадок,
но
нас
MJ
учил
летать
To,
co
Cię
boli,
to
cię
boli
strata
То,
что
тебя
ранит,
это
боль
утраты
Goi
się
powoli,
ale
będziesz
mistrzem
świata
Заживает
медленно,
но
ты
будешь
чемпионом
мира
To
życie,
ciężka
waga
i
najtwardsza
walka
Это
жизнь,
тяжелый
вес
и
самый
жесткий
бой
Często
się
upada,
wstawaj
tak
jak
Niki
Lauda
Часто
падаешь,
вставай,
как
Ники
Лауда
W
szkole
mówią
mi,
że
będę
nikim,
zdolny,
lecz
leniwy
В
школе
мне
говорят,
что
я
буду
никем,
способный,
но
ленивый
Postanawiam,
że
zdobędę
szczyty,
by
być
wiecznie
żywy
Решаю,
что
покорю
вершины,
чтобы
быть
вечно
живым
Chociaż
wokół
świat
jest
dziki,
Niemen
śpiewał,
że
jest
dziwny
Хотя
вокруг
мир
дикий,
Немен
пел,
что
он
странный
Stoję
sam
jak
na
padoku
Niki,
życie
jak
wyścigi
Стою
один,
как
Ники
на
паддоке,
жизнь
как
гонки
Pusta
lodówka,
wynajęty
pokój,
tylko
bez
paniki
Пустой
холодильник,
съемная
комната,
только
без
паники
Wspominam
to
dziś,
kiedy
jem
ostrygi
Вспоминаю
это
сегодня,
когда
ем
устрицы
Ze
mną
same
stare
wygi,
kiedyś
młode
wilki
Со
мной
одни
старые
крутые
ребята,
когда-то
молодые
волки
Legendarni
tak
jak
Stevie
G,
Ty
nie
jesteś
z
naszej
ligi
Легендарные,
как
Стиви
Джи,
ты
не
из
нашей
лиги
Jak
bolidy
czas
przyspieszał,
ojciec
puszczał
mi
Как
болиды,
время
ускорялось,
отец
включал
мне
Jak
Niki
Lauda
płonie
w
'76
na
Nürburgring
Как
Ники
Лауда
горит
в
'76
на
Нюрбургринге
Ja
na
podwórku,
wtedy
w
plastikowym
kubku
drink
Я
во
дворе,
тогда
в
пластиковом
стаканчике
напиток
Na
jakimś
murku
co
dzień
żegnam
identyczne
dni
На
каком-то
бордюре
каждый
день
провожаю
одинаковые
дни
Myślę:
"Wejdę
oknem,
gdy
przede
mną
zamkną
drzwi"
Думаю:
"Залезу
в
окно,
когда
передо
мной
закроют
дверь"
Warszawa
wtedy
moknie,
a
życie
nie
jest
słodkie,
tak
jak
łzy
Варшава
тогда
мокнет,
а
жизнь
не
сладкая,
как
слезы
Jak
ten
Tyrmanda
jestem
zły,
więc
piszę
punche
tak,
że
cała
branża
zjeżdża
na
SOR
Как
тот
Тырманд,
я
злой,
поэтому
пишу
панчи
так,
что
вся
индустрия
съезжает
в
травмпункт
A
dzisiaj
wracam
jak
Niki
Lauda
na
tor
А
сегодня
возвращаюсь,
как
Ники
Лауда
на
трассу
Ojciec
mówił
mi:
"Mierz
wysoko,
najwyżej
się
rozczarujesz"
Отец
говорил
мне:
"Целься
высоко,
в
худшем
случае
разочаруешься"
Haha,
ej,
woo!
Uh
Ха-ха,
эй,
ву!
Ух
Wyrzuć
wszystko,
co
cię
boli,
nie
chcesz
już
do
tego
wracać
Выбрось
все,
что
тебя
ранит,
ты
больше
не
хочешь
к
этому
возвращаться
Czas
nas
goni,
rana
się
zagoi,
wstawaj,
dawaj
Время
нас
подгоняет,
рана
заживет,
вставай,
давай
Żal
i
gorycz,
Ursynów,
Warszawa
Печаль
и
горечь,
Урсынув,
Варшава
Gdzie
za
mało
było
boisk,
lecz
nas
MJ
uczył
latać
Где
было
слишком
мало
площадок,
но
нас
MJ
учил
летать
To,
co
Cię
boli,
to
Cię
boli
strata
То,
что
тебя
ранит,
это
боль
утраты
Goi
się
powoli,
ale
będziesz
mistrzem
świata
Заживает
медленно,
но
ты
будешь
чемпионом
мира
To
życie,
ciężka
waga
i
najtwardsza
walka
Это
жизнь,
тяжелый
вес
и
самый
жесткий
бой
Często
się
upada,
wstawaj
tak
jak
Niki
Lauda
Часто
падаешь,
вставай,
как
Ники
Лауда
Wyrzuć
wszystko,
co
Cię
boli,
nie
chcesz
już
do
tego
wracać
Выбрось
все,
что
тебя
ранит,
ты
больше
не
хочешь
к
этому
возвращаться
Czas
nas
goni,
rana
się
zagoi,
wstawaj,
dawaj
Время
нас
подгоняет,
рана
заживет,
вставай,
давай
Żal
i
gorycz,
Ursynów,
Warszawa
Печаль
и
горечь,
Урсынув,
Варшава
Gdzie
za
mało
było
boisk,
lecz
nas
MJ
uczył
latać
Где
было
слишком
мало
площадок,
но
нас
MJ
учил
летать
To,
co
Cię
boli,
to
Cię
boli
strata
То,
что
тебя
ранит,
это
боль
утраты
Goi
się
powoli,
ale
będziesz
mistrzem
świata
Заживает
медленно,
но
ты
будешь
чемпионом
мира
To
życie,
ciężka
waga
i
najtwardsza
walka
Это
жизнь,
тяжелый
вес
и
самый
жесткий
бой
Często
się
upada,
wstawaj
tak
jak
Niki
Lauda
Часто
падаешь,
вставай,
как
Ники
Лауда
Myślę,
co
to
znaczy
być
sobą,
któ-którą
iść
drogą
Думаю,
что
значит
быть
собой,
каким
путем
идти
Gdzieś
bez
celu
szedłem
nieraz
Где-то
без
цели
шел
не
раз
Tak
łatwo
było
skończyć
źle
i
zostać
nikim
Так
легко
было
закончить
плохо
и
стать
никем
Tak
było
blisko,
nie
widziałem
nic
jak
Zatōichi
Так
было
близко,
не
видел
ничего,
как
Дзатоити
Tyle
razy
myślałem,
że
to
koniec,
wiesz?
Столько
раз
думал,
что
это
конец,
понимаешь?
Im
jest
trudniej,
ciężej,
zaciskam
dłonie
w
pięść
Чем
труднее,
тяжелее,
сжимаю
ладони
в
кулак
Ta
iskra
płonie
gdzieś,
jeszcze
trzeba
iść,
wiem,
że
Эта
искра
горит
где-то,
еще
нужно
идти,
знаю,
что
Czas
wziąć
się
w
garść,
odmienić
los,
złapać
szansę
Пора
взять
себя
в
руки,
изменить
судьбу,
поймать
шанс
Ja
umiem
unieść
się
na
szczyt,
wiesz,
znów
tu
łapię
puls
Я
умею
подняться
на
вершину,
знаешь,
снова
здесь
ловлю
пульс
I
będzie
dobrze,
będzie,
będzie
dobrze,
dzieciak
И
будет
хорошо,
будет,
будет
хорошо,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Aureliusz Teodoruk, Jan Pawel Kaplinski, Rafal Helsztynski
Attention! Feel free to leave feedback.