Lyrics and translation Phil The Void - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil
come
and
take
my
soul
Дьявол
приди
и
забери
мою
душу,
Down
straight
to
hell,
that's
the
goal
Прямо
в
ад,
такова
цель,
My
blood
dripping
on
the
floor
Моя
кровь
капает
на
пол,
No
joke,
no
hope,
don't
we
all
just
stay
alone?
Никаких
шуток,
никакой
надежды,
разве
мы
все
не
остаемся
одни?
Have
you
thought
about
that
gun
tonight?
Думала
ли
ты
сегодня
вечером
об
этом
пистолете?
Well
that's
right
by
your
side
Он
же
прямо
у
тебя
под
рукой,
Will
you
gonna
win
the
fight
Выиграешь
ли
ты
битву
Or
will
you
fail
your
devise?
Или
ты
провалишь
свой
план?
Shiver
on
a
motherfucking
slipknot
Дрожь
на
чертовом
простом
узле,
Red
dot,
blood
cloth,
mask
off,
gonna
throw
a
cheap
shot
Красная
точка,
сгусток
крови,
маска
снята,
собираюсь
сделать
дешевый
выстрел,
Pull
up
like
a
motherfucking
LaVey
Подъезжаю
как
чертов
Лавей,
No
way
y'all
know
my
name,
I'm
no
fucking
robot
Ни
за
что
вы
не
узнаете
мое
имя,
я
не
чертов
робот,
Make
a
deal
that
you
can
never
take
back
Заключаю
сделку,
которую
ты
никогда
не
сможешь
разорвать,
Blood
bath,
kickback,
fall
back,
gotta
keep
on
self-taught
Кровавая
баня,
отдача,
откат,
нужно
продолжать
учиться
самостоятельно,
Learn
from
you
mistakes
so
you
can
be
wrong
again
Учись
на
своих
ошибках,
чтобы
снова
ошибаться,
So
long
my
friend,
maybe
hit
the
jackpot
До
свидания,
подруга,
может
быть,
сорвешь
джекпот.
I'ma
do
this
sh*t
tonight,
you
can('t)
stop
me
Я
сделаю
это
сегодня
вечером,
ты
не
сможешь
меня
остановить,
'Cause
I've
been
planning
it
all,
you
can('t)
stop
me
Потому
что
я
все
это
спланировал,
ты
не
сможешь
меня
остановить,
Blood
looks
darker
in
moonlight,
you
can('t)
stop
me
В
лунном
свете
кровь
кажется
темнее,
ты
не
сможешь
меня
остановить,
Satan's
saying
"duty
calls",
you
can('t)
stop
me
Сатана
говорит:
"Долг
зовет",
ты
не
сможешь
меня
остановить.
I'ma
do
this
shit
tonight,
you
can('t)
stop
me
Я
сделаю
это
сегодня
вечером,
ты
не
сможешь
меня
остановить,
'Cause
I've
been
planning
it
all,
you
can('t)
stop
me
Потому
что
я
все
это
спланировал,
ты
не
сможешь
меня
остановить,
Blood
looks
darker
in
moonlight,
you
can('t)
stop
me
В
лунном
свете
кровь
кажется
темнее,
ты
не
сможешь
меня
остановить,
Satan's
saying
"duty
calls",
you
can('t)
stop
me
Сатана
говорит:
"Долг
зовет",
ты
не
сможешь
меня
остановить.
I'm
a
mess,
I'm
a
mess,
no
salvation
Я
в
полном
раздрае,
я
в
полном
раздрае,
нет
спасения,
I'm
depressed,
I'm
The
Press,
no
redemption
Я
в
депрессии,
я
- Пресса,
нет
искупления,
Well
I
guess,
you're
impressed
with
this
tension
Что
ж,
полагаю,
ты
впечатлена
этим
напряжением,
I'm
the
best
of
the
worst
of
this
shit
show
Я
лучший
из
худших
в
этом
дерьмовом
шоу.
Bring
me
my
gun,
I'ma
shoot
it
Принеси
мне
мой
пистолет,
я
выстрелю
из
него,
Don't
you
think
I'm
playing
games,
I'ma
do
it
Не
думай,
что
я
играю
в
игры,
я
сделаю
это,
Look
how
far
I
could
have
gone
I
won't
make
it
Посмотри,
как
далеко
я
мог
бы
зайти,
я
не
справлюсь,
Devil's
got
my
fucking
soul,
I'm
a
heresy
У
дьявола
моя
гребаная
душа,
я
еретик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.